Перевод песни Pink - Good old days

Good old days

1,2,3,4,5 years go by
I don’t really know why I don’t really know why
7,8,9,11 years go by
I don’t really know why I don’t really know why
I still feel the same way I did when I was 17
I still look over my shoulder
Waiting for the world to change

But these are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
And I think I’d like to stay
I’d like to stay
I’d like to stay

1,2,3,4,5 years ago
I didn’t see a belly with a child on the inside
6,7,8,10 years ago
I thought I knew about love
I only knew about the fight
I look back and I realize
All those times I was lonely
Praying for something to hurry up and come and save me

But these are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
And I wish that I could stay
I wish that I could stay
I wish I could stay

These are the good old days
I could stay
These are the good old days
And the more that you let it go
The faster the time goes
The darker the night is
The lighter the moon glows

These are the good old days
These are the good old days

1,2,3,4,5 years from now
I hope I’m still getting down
I hope I’m still around
But 6,7,8,10 beers ago
I had a revelation
All is well right now
It’s all good right now
It’s all good right now
It’s all good right now

These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
And I wish that I could stay

These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
And I wish that I could stay

These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
And I wish that I could stay
I wish that I could stay
And I wish that I could stay
These are the good old days
And I wish that I could stay

These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days
These are the good old days

Старые добрые времена

И вот уже прошёл год, два, три, четыре, пять
Я не знаю почему, я не знаю почему!
Семь, восемь, девять, одиннадцать лет прошло
Я не пойму как же так, как же так!
Я чувствую себя семнадцатилетней,
Я всё ещё всматриваюсь,
Всё жду, когда же изменится мир

Но это старые добрые времена,
Это старые добрые времена,
Это старые добрые времена,
И думаю, я не прочь бы там остаться,
Я не прочь подольше задержаться,
Я не прочь бы там остаться.

Год, два, три, четыре, пять лет назад
Я ничего не знала о беременности.
Шесть, семь, восемь, десять лет назад
Мне казалось, что я всё знаю о любви,
Я и видела только что драки и ссоры.
Оглянувшись назад, я поняла,
Что всё это время была одинока,
Моля о том, чтобы кто-то пришёл и спас меня.

Но это старые добрые времена,
Это старые добрые времена,
Это старые добрые времена,
И думаю, я хотела бы там остаться,
Я так хотела бы подольше задержаться,
Жаль, что я не могу там остаться!

Эти старые добрые времена,
Я могла бы там остаться,
Эти старые добрые времена,
Время быстро проходит
И ты ничего не можешь поделать!
Темнее ночи,
Ярче лунного сияния.

Эти старые добрые времена
Эти старые добрые времена

Год, два, три, четыре, пять лет спустя
Я надеюсь, что я ещё реализую себя,
Я надеюсь, что я ещё реализую себя в этом мире,
Но шесть, семь, восемь, десять лет назад
Я сделала открытие,
Что на сегодняшний день очень хорошо,
Теперь всё хорошо,
Теперь всё хорошо,
Теперь всё хорошо.

Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Как бы я хотела там остаться…

Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Как бы я хотела там остаться…

Но это старые добрые времена,
Это старые добрые времена,
Это старые добрые времена,
И думаю, я хотела бы там остаться,
Я так хотела бы подольше задержаться,
Жаль, что я не могу там остаться!
Это старые добрые времена,
И думаю, я хотела бы там остаться…

Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена,
Эти старые добрые времена…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kasabian - Fire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх