Перевод текста песни Piotr Bukartyk - Serce Na Patyku

Представленный перевод песни Piotr Bukartyk - Serce Na Patyku на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Serce Na Patyku

Właściwie nie potrzeba słów.
Cukrowe serce na patyku
Dasz jej i
Jak zje, wiadomo o co chodzi.
Jak nie, za rok spróbujesz znów.
Też nie obiecam Ci wyników.
Przykro mi -
Jeszcze się taki nie urodził,

Co by połapał się, czego ona chce,
Czy dla niej nie to tak, skoro tak to nie,
Bo czasem patrzy jakby chciała Cię,
A czasem wszystko zje i tylko śmieje się.

Albo inaczej... nie zje i płacze.

Aż zdarzy się pewnego dnia,
Gdy już ją zmęczy ta zabawa.
Poczujesz, że ją masz,
Chociaż nie powie ani słowa.
Może po prostu już tak ma,
Że musi trochę poudawać,
Żebyś przez cały czas
Próbował, próbował...

Jakoś połapać się, czego ona chce,
Czy dla niej nie to tak, skoro tak to nie,
Bo czasem patrzy jakby chciała Cię,
A czasem wszystko zje i tylko śmieje się.



Serce Na Patyku

Właściwie nie potrzeba słów.
Cukrowe serce na patyku
Dasz jej i
Jak zje, wiadomo o co chodzi.
Jak nie, za rok spróbujesz znów.
Też nie obiecam Ci wyników.
Przykro mi -
Jeszcze się taki nie urodził,

Co by połapał się, czego ona chce,
Czy dla niej nie to tak, skoro tak to nie,
Bo czasem patrzy jakby chciała Cię,
A czasem wszystko zje i tylko śmieje się.

Albo inaczej... nie zje i płacze.

Aż zdarzy się pewnego dnia,
Gdy już ją zmęczy ta zabawa.
Poczujesz, że ją masz,
Chociaż nie powie ani słowa.
Może po prostu już tak ma,
Że musi trochę poudawać,
Żebyś przez cały czas
Próbował, próbował...

Jakoś połapać się, czego ona chce,
Czy dla niej nie to tak, skoro tak to nie,
Bo czasem patrzy jakby chciała Cię,
A czasem wszystko zje i tylko śmieje się.



Сердце на палочке

Собственно, не нужны слова.
Сахарное сердце на палочке
Дашь ей и
Когда она съест, известно, что это значит.
Если нет, то в следующем году попробуешь снова.
Но я тоже не обещаю тебе результатов.
Мне жаль, но
Еще не родился такой человек,

Который бы ухватил, чего она хочет,
Действительно ли для нее нет — это да, а раз да, то нет,
Потому что иногда выглядит так, будто она хочет тебя,
А иногда всё съест все и только смеется.

Или иначе... не съест и плачет.

Пока не произойдет однажды,
Что ее утомит эта забава.
Почувствуешь, что ее завоевал,
Хотя она не скажет ни слова.
Может быть, она просто так делает,
Потому что должна попритворяться немного,
Чтобы ты все время
Пытался, пытался...

Как-то ухватить, чего она хочет,
Действительно ли для нее нет — это да, а раз да, то нет,
Потому что иногда выглядит так, будто она хочет тебя,
А иногда всё съест все и только смеется.



Сердце на палочке*

В любви не нужно громких слов.
На палочке со сладкой ватой
Сердце дашь —
Коль съест, тебе и карты в руки.
Коль нет, позднее пробуй вновь.
Но нет гарантий результата.
Очень жаль,
Пока такой не появился,

Кто бы познал всё, что в её голове,
Что значит “нет” как “да”, а раз “да”, то “нет”,
Ведь часто смотрит, будто “да” ответ,
Ну а когда всё съест, то скажет смехом “нет”.

Или иначе... Не съест и плачет.

И вот прекрасная пора,
Когда ей надоест забава,
Теперь она твоя,
Хотя без слов ты догадался.
А это новая игра,
Она должна попритворяться,
Чтобы всё время ты
Пытался, пытался...

Как-то познать всё, что в её голове,
Что значит “нет” как “да”, а раз “да”, то “нет”,
Ведь часто смотрит, будто “да” ответ,
Ну а когда всё съест, то скажет смехом “нет”.



*Поэтический (эквиритмичный) перевод.

Автор перевода - Кирилл Оратовский

Смотрите также: Перевод песни Piotr Bukartyk - Kup Sobie Psa


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх