Перевод песни Pitbull - We Are Strong feat. Kiesza

We Are Strong

Mr. Worldwide, I just want to welcome everybody to my life
It's heaven on earth, but it's one hell of a ride
Let's show everybody why love is a battlefield
Tell them how you feel

We are young, heartache to heartache we stand
No promises, no demand
Both of us knowing, love is a battlefield

Closed the Grammys and got all the credits, literally
But I'm a hustler boy, you can't rid of me
I'm not religious but my passport looks like a bible
Presidential debates unreliable
Politicians want to politick and politrick
That's why I call this shit politricks
I'm a young man, old soul
I can't listen to this new school shit
To me it's just so-so
I did my own thing, created my own lane
I may not like the players, but I love the game
I love the hustle and that's real
And that's why love is a battlefield

We are young, heartache to heartache we stand
No promises, no demand
Love is a battlefield
We are strong
No one can tell us we're wrong
Searching our hearts for so long
Both of us knowing, love is a battlefield

Born in Miami, Cuban boy in the '80s
Took over the game and they thought we were crazy
You name it we did, we bought it, we sipped it, we run it
Let all these public traded companies know that we're coming
David vs. Goliath, live in the flesh, Armando Perez, boy am I blessed
I learned from the worst, but listened to the best
Figure out that riddle and figure out success
I did my own thing, created my own lane
I may not like the players, but I love the game
I love the hustle and that's real
And that's why love is a battlefield

We are young, heartache to heartache we stand
No promises, no demand
Love is a battlefield
We are strong, no one can tell us we're wrong
Searching our hearts for so long
Both of us knowing, love is a battlefield

Сильнейшие

Господин-я-знаю-весь-мир, я просто хочу каждому показать свою жизнь.
Она схожа с раем на земле, вот только есть небольшая адская загвоздка…
Позвольте доказать каждому, что любовь ― это всего лишь поле битвы.
Позвольте мне рассказать о своих нынешних чувствах…

Мы молоды, переносим одно страдание за другим.
Для нас не существует ни обещаний, ни требований.
Просто мы оба знаем, что любовь ― это всего лишь поле битвы.

В общем-то, я получил все премии Грэмми и погасил все кредиты,
Но, оказывается, тот ещё сукин сын, поэтому ты не можешь избавиться от меня.
Я не религиозен, но мой паспорт всё равно выглядит как библия.
Независимому голосованию на президентских дебатах верить нельзя…
Политики хотят отыметь других политиков и на*ебать весь мир.
Вот почему я называю всё дерьмо "всемирным политическим на*бом".
Я ― молодой парень, чья душа стара как мир.
Я не могу слушать это дерьмо "новой школы".
Для меня в этом нет ничего примечательного.
Я делаю только то, что хочу сам, иду своим собственным путём.
И мне могут быть не по нраву игроки, но эти игру я люблю всем сердцем.
Я люблю всю эту суету, и это правда.
Именно поэтому любовь ― это всего лишь поле битвы.

Мы молоды, переносим одно страдание за другим.
Для нас не существует ни обещаний, ни требований.
Любовь ― это всего лишь поле битвы.
Но мы ― сильные, самые-самые.
И никто не может сказать нам, что мы неправы,
Пытаясь так долго отгадать тайну наших сердец.
Просто мы оба знаем, что любовь ― это всего лишь поле битвы.

Мальчик, рождённый в Майами в восьмидесятые,
Неотложно вступил в игру, и все вокруг стали думать, что мы сошли с ума.
Ты говоришь, что мы подстроили это, что мы всё купили, что глотнули не из своей миски, что запустили непоправимый процесс.
Плевать, пусть все эти продажные публичные компании знают: мы идём.
Давид против Голиафа, живой во плоти, Армандо Перес, мальчик, благословлённый небесами.
Я начинал с самых низов, но теперь я на вершине всего мира.
Как вам такой поворот? Попробуйте разгадать тайну моего успеха…
Я делаю только то, что хочу сам, иду своим собственным путём.
И мне могут быть не по нраву игроки, но эти игру я люблю всем сердцем.
Я люблю всю эту суету, и это правда.
Именно поэтому любовь ― это всего лишь поле битвы.

Мы молоды, переносим одно страдание за другим.
Для нас не существует ни обещаний, ни требований.
Любовь ― это всего лишь поле битвы.
Но мы ― сильные, самые-самые.
И никто не может сказать нам, что мы неправы,
Пытаясь так долго отгадать тайну наших сердец.
Просто мы оба знаем, что любовь ― это всего лишь поле битвы.

Автор перевода - Игорь
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни National, The - Sunshine on My Back

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх