Перевод песни Pitchshifter - Shutdown

Shutdown

Was it something I said? But I don’t even know you
Was it something I did? If it was then just tell me
If you show me no soul,
Then you give me no reason
Stand up straight when I walk, you can’t see me
Kick all the dust that you want you know you’re never gonna

Shut us down, shut us down, shut us down
We’ll just get back up again
And if you shut us down, shut us down, shut us down
We’ll just get back up again

If I gave you the tool could I tamper my freedom?
If I suffered the fools would you let me succeed in?
Constructing my soul, should I give you the reason?
Stand up straight when I walk, you can’t see me
Kick all the dust that you want you know you’re never gonna

Shut us down, shut us down, shut us down
We’ll just get back up again
And if you shut us down, shutus down, shut us down
We’ll just get back up again

No matter what you say, we’re gonna get back up again
No matter what you do, we’re gonna stand up straight again
No matter what you say, we’re gonna get back up again
No matter what you do, we’re gonna stand back up again

Shut us down, shut us down, shut us down
We’ll just get back up again
And if you shut us down, shutus down, shut us down
We’ll just get back up again

Остановка

Я что-то не то сказал? Но ведь я даже тебя не знаю.
Я что-то не так сделал? Если да, то просто скажи мне.
Если ты не раскрываешь свою душу,
То ты не можешь подарить мне смысл.
Стоишь, выпрямившись, когда я иду, но ты меня не видишь.
Поднимаешь пыль, но знай, ты никогда не сможешь…

Остановить нас, остановить нас, остановить нас,
Мы восстанем вновь.
И даже если ты остановишь нас, остановишь нас, остановишь нас,
Мы восстанем вновь.

Если бы я дал тебе орудие, смог бы я вмешаться в свою свободу?
Если бы я терпел твои глупости, ты бы позволила мне преуспеть?
Создавая свою душу, должен ли я дарить тебе смысл?
Стоишь, выпрямившись, когда я иду, но ты меня не видишь.
Поднимаешь пыль, но знай, ты никогда не сможешь…

Остановить нас, остановить нас, остановить нас,
Мы восстанем вновь.
И даже если ты остановишь нас, остановишь нас, остановишь нас,
Мы восстанем вновь.

Не важно, что ты говоришь, мы всё равно восстанем,
Не важно, что ты делаешь, мы всё равно будем непоколебимы.
Не важно, что ты говоришь, мы всё равно восстанем,
Не важно, что ты делаешь, мы всё равно будем непоколебимы.

Останови нас, останови нас, останови нас,
И мы восстанем вновь.
И даже если ты остановишь нас, остановишь нас, остановишь нас,
Мы восстанем вновь.

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Malu - De Vez En Cuando

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх