Перевод песни PJ Harvey - The community of hope

The community of hope

They took one of the old notorious housing projects
And they leveled it
And rebuilt it as «Mixed Income Housing».
It’s called «Hope Six», and it’s supposed to…
Sort of rejuvenate everything.
It certainly looks a lot better

Here’s the Hope Six Demolition Project
Stretching down to Benning Road
A well-known «pathway of death»
At least that’s what I’m told
And here’s the one sit-down restaurant
In Ward Seven, nice
OK, now this is just drug town, just zombies
But that’s just life

In the Community of Hope
The Community of Hope
The Community of Hope
The Community of Hope, hope, hope, hope

Here’s the highway to death and destruction
South Capitol is its name
And the school just looks like shit-hole
Does that look like a nice place?
Here’s the old mental institution
Now the Homeland Security Base
And here’s «God’s Deliverance Centre»
A deli called «M.L.K»

They’re gonna put a Walmart here

Сообщество надежды

Они взяли один из этих пресловутых жилищных проектов
И выровняли его
И перестроили как «Смешанное жилье по доходам»
Оно называется «Надежда шесть» и должно быть…
Что-то типа восстановление всего
Это, конечно, выглядит намного лучше

Это проект «Надежда Шесть Снос»
Растягивающийся на Беннинг Роуд1
Известный как «тропинка смерти»
По крайней мере, мне так сказали
И здесь есть один ресторан с сидячими местами
В отделе семь, мило
Хорошо, теперь это просто город наркотиков и зомби
Но это просто жизнь

В сообществе Надежды
Сообщество Надежды
Сообщество Надежды
Сообщество Надежды, надежды, надежды, надежды

Есть путь к смерти и разрушению
Южный Капитолий — его название
И школа выглядит как дыра
Разве это выглядит как милое место?
Есть старая психиатрическая больница
Сейчас Базы Национальной Безопасности
И есть «Центр Избавления Бога»
Гастроном названный «М.Л.К.»2

Они собираются построить Валмарт3 здесь
1) Подземная пересадочная станция Вашингтонгского метро на Синей и Серебряной линиях
2) Возможно, имеется в виду слово «молоко»
3) Американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли

Автор перевода - sherlock
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blondie - When I gave up on you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх