Перевод песни PJ Harvey - This Wicked Tongue

This Wicked Tongue

This wicked tongue says
God is a million miles away
This wicked tongue says
He can’t see my day to day

This wicked tongue says
Go on, taste everything
And this wicked tongue says
You know you’re not really living

And it stares into the sun
And it flies from star to star
Cursing everyone
In my ringing ears

And the noise is as much as I can bear
And the noise is as much as I can bear
And the noise is as much as I can bear
And the noise is as much as I can bear

So I asked her where’s the heart?
In the rubbish heap of man
So I asked her where’s the soul?
And the silence rang and rang and rang and rang and rang

So I stare into the sun
And I fly from star to star
Cursing everyone
In my ringing ears

And the noise is as much as I can bear
And the noise is as much as I can bear
And the noise is as much as I can bear
And the noise is as much as I can bear

‘I give up’ he said
‘I give up you win’
‘Creation baby has failed again’
‘I give up’ he said
‘I give up you win’
‘Creation baby has failed again’
‘Creation baby has failed again’
‘Creation baby has failed again’
‘Creation baby has failed again’

Этот грешный язык

Этот грешный язык сказал:
‘Бог за миллионы миль отсюда’.
Этот грешный язык сказал:
‘Он не может видеть тебя каждый день’.

Этот грешный язык сказал:
‘Вперёд, перепробуй всё’.
Этот грешный язык сказал:
‘Ты же знаешь, ты живёшь не по-настоящему’.

И это глядит на солнце
И перелетает со звезды на звезду,
Проклиная всех
В своих звенящих ушах.

И шум так силён, как только я могу переносить.
И шум так силён, как только я могу переносить.
И шум так силён, как только я могу переносить.
И шум так силён, как только я могу переносить.

И я спросила её: ‘Где же сердце?’
В мусорной куче того человека?
И я спросила её: ‘Где же душа?’
И тишина звенела и звенела,
И звенела, и звенела, и звенела,
И звенела.

Так что я гляжу на солнце
И перелетаю со звезды на звезду,
Проклиная всех
В своих звенящих ушах.

И шум так силён, как только я могу переносить.
И шум так силён, как только я могу переносить.
И шум так силён, как только я могу переносить.
И шум так силён, как только я могу переносить.

‘Я прощаю’, — сказал он,
‘Я прощаю, ты выиграла’.
‘Дитя творения оплошало вновь’.
‘Я прощаю’, — сказал он,
‘Я прощаю, ты выиграла’.
‘Дитя творения оплошало вновь’.
‘Дитя творения оплошало вновь’.
‘Дитя творения оплошало вновь’.
‘Дитя творения оплошало вновь’.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни PJ Harvey - Dear darkness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх