Перевод песни Placebo - Bitter end

Bitter end

Since we’re feeling so anaesthetized
In our comfort zone
Reminds me of the second time
That I followed you home

We’re running out of alibis
On the second of May
Reminds me of the summertime
On this winters day

See you at the bitter end
See you at the bitter end

Every step we take that’s synchronized
Every broken bone
Reminds me of the second time
That I followed you home

You shower me with lullabies
As you’re walking away
Reminds me that it’s killing time
On this fateful day

See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end

From the time we intercepted
Feels a lot like suicide
Slow and sad, grown inside us
Arouse and see you’re mine
(See you at the bitter end)

Love has seen your run-around
Who wanna seek you now?
I want a peace
I’d whine out
(See you at the bitter end)

love’s reached his side
Grab this gentleness inside
Heard a cry six feet down in six weeks’ time
The mess you left
will end
(See you at the bitter end)

Горький финал

От трудов устав спешу скорей уснуть
Обрести покой
Но мысли не желая отдохнуть
Вновь идут за тобой

И не смыкая утомленных глаз
Под густой пеленой
Ищу во тьме кромешной каждый раз
Светлый образ твой

Самой горькой из потерь
Самой горькой из потерь

И поссорившись со всеми на земле
Свой покинув дом
Я направляюсь как всегда к тебе
И прошу об одном

Без повода меня не отвергай
Не отказывай мне
Пусть чувства бурно льются через край
Вопреки судьбе

Самой горькой из потерь
Самой горькой из потерь
Самой горькой из потерь
Самой горькой из потерь

Если ты меня разлюбишь
И уйдешь захлопнув дверь
Для меня ты вечно будешь
Самой горькой из потерь
(Самой горькой из потерь)

Я прошу вернись назад
Ты меня прости
Только ты я знаю точно
Можешь жизнь мою спасти
(Самой горькой из потерь)

Что скажи я буду делать
Без твоей любви теперь
Жизнь моя – ты остаешся
Самой горькой из потерь
(Самой горькой из потерь)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх