Перевод песни Playboi Carti - ALL RED

ALL RED

[Intro:]
(Wake up, F1LTHY)
Hol up, uh!

[Chorus:]
Upside-down cross tat on my neck, shut em up, uh, uh,
Upside-down cross tat on my neck, shut em up,
Upside-down cross tat on my neck, shut em up, uh, uh,
Upside-down cross tat on my neck, shut em up, uh.
The Bentley’s parked outside,
My vibe tryna go for a ride,
I put VETEMENTS right on her thighs,
I put the mask on cause I be fried,
All red, I stay with the Fives,
All red, we pull up and fire,
All red, somebody dyin,
All red, I pour up then drive.

[Verse:]
We done pushed up with the SIGs,
Just like Madden, you can get blitzed,
I used to rock badges, then I got rich,
This is a thot, she can’t be my bitch, yeah!
This is a thot, she can’t be my bitch, yeah!
I come to your spot, we spray out that bitch.
I come to your spot, we spray out that bitch,
I come to your spot and I take that shit, hol up, uh,
I got the drop, we layin that bitch, hol up, hol up,
Get a stolen vehicle, drive that bitch, hol up.
Pushin yo block, then we spray em, uh,
Pushin yo block, then we spray em,
Somebody send em a prayer,
Somebody send em some prayers,
I got some shit goin crazy,
I need a whole nother level,
I’m on a whole nother level,
I’m a different type of player,
I’m a different type of player,
I’m a creative player,
Shawty knew where I was goin,
Shawty know I’m a slayer,
Shawty, treat her like mail,
Fuck em, we bring hell,
Drive the coupe to Rodeo,
I’m bout to give them some hell.

[Chorus:]
Upside-down cross tat on my neck, shut em up, uh, uh,
Upside-down cross tat on my neck, shut em up,
Upside-down cross tat on my neck, shut em up, uh, uh,
Upside-down cross tat on my neck, shut em up, uh.
The Bentley’s parked outside,
My vibe tryna go for a ride,
I put VETEMENTS right on her thighs,
I put the mask on cause I be fried,
All red, I stay with the Fives,
All red, we pull up and fire,
All red, somebody dyin,
All red, I pour up then drive.

ВСЁ КРАСНОЕ

[Вступление:]
(Просыпайся, Филти) 1
Стоять!

[Припев:]
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь,
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь,
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь,
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь.
“Бентли” стоит снаружи,
Моя шкура хочет прокатиться,
Я натянул ей на бёдра в “Ветман”, 2
Я натянул маску, потому что я в хлам,
Всё красное, я с “пятёрами”, 3
Всё красное, мы подъезжаем и гасим,
Всё красное, кто-то умрёт,
Всё красное, я наливаю и сажусь за руль.

[Куплет:]
Мы подтянулись с “Сигами”, 4
Как в “Мэдден”, ты угодишь под блиц, 5
Я носил значки, но теперь разбогател,
Она шалава, ей не стать моей тёлкой, да!
Она шалава, ей не стать моей тёлкой, да!
Я пришёл на твою точку, мы там всё постреляли.
Я пришёл на твою точку, мы там всё постреляли,
Я пришёл на твою точку, я там всё отжал, стоять,
У меня есть партия, мы её пристраиваем, стоять, стоять,
Угоняем тачку, едем на ней, стоять.
Нагибаем твой квартал, а потом расстреливаем,
Нагибаем твой квартал, а потом расстреливаем,
Помолитесь за упокой душ,
Помолитесь за упокой их душ,
Я мучу дикие темы,
Мне пора на вообще новый уровень,
Я на вообще новом уровне,
Я игрок другого класса,
Я игрок другого класса,
Я креативный игрок,
Малая знала, куда я,
Малая знает, что я мясник,
С малой я обращаюсь как с почтой,
В пи**у их, устроим им ад,
Еду на тачке на Родео, 6
Я собираюсь устроить им ад.

[Припев:]
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь,
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь,
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь,
На шее тату — перевёрнутый крест, завалитесь.
“Бентли” стоит снаружи,
Моя шкура хочет прокатиться,
Я натянул ей на бёдра в “Ветман”,
Я натянул маску, потому что я вхлам,
Всё красное, я с “пятёрами”,
Всё красное, мы подъезжаем и гасим,
Всё красное, кто-то умрёт,
Всё красное, я наливаю и сажусь за руль.

1 — Музыкальная “подпись” Ричарда Ортиза, одного из продюсеров этой песни.
2 — Vetements — французский модный дом, основанный грузинскими братьями-дизайнерами Демной и Гурамом Гвасалия.
3 — Имеется в виду союз банд афроамериканских банд “Нация людей”, использующий пятиконечную звезду в качестве символа. “Нация людей” поддерживает связи с другой группировкой — “Кровавыми”, чей фирменный цвет — красный.
4 — SIG Sauer GmbH — немецкая компания, выпускающая стрелковое оружие.
5 — Madden NFL — серия симуляторов американского футбола, выпускаемая издательством Electronic Arts с 1988 года. Серия названа в честь спортивного тренера и комментатора Джона Мэддена (1936—2021). Блиц — защитное построение в американском футболе, смысл которого сделать сэк квотербеку (захватить лидера нападения до того, как он сделает пас).
6 — Родео-драйв — улица в Беверли-Хиллз, штат Калифорния, США, известная своими магазинами, торгующими предметами роскоши.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nightwish - The Weave

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх