Перевод песни Plazma - I Never Dreamed (That You'd Love Me Baby)

Текст песни

I Never Dreamed (That You'd Love Me Baby)

I was on the loose and you were so pure
I was said to be very insecure
No I never knew you had love inside
Hidden in your heart, covered by your pride
You weren’t mine an’ what could I claim?
You looked at my life – I remained the same
I was blind baby cold as stone
Never realized I’d been lost too long

I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby

You really love me
You love me baby
You really love me

If your heart could speak,
If I only knew
All I said an’ did mattered much to you
Fallin’ into love I admired you
How could I assume that you’d love me too?

I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby

Перевод на русский

Я никогда не мечтал (что ты полюбишь меня, детка)

Я был свободен, а ты была так чиста! 1
Мне говорили, что я очень неуверен.
Нет, я никогда не знал, что внутри у тебя любовь,
Скрытая в твоем сердце, прикрытая твоей гордостью.
Ты не была моей, так чего же я мог требовать?
Ты взглянула на мою жизнь – я остался прежним.
Я был слеп, детка, холоден, как камень.
Никогда не понимал, что я слишком долго был пропащим.

Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка! 2
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!

Ты действительно любишь меня!
Ты любишь меня, детка!
Ты действительно любишь меня!

Если бы твое сердце могло говорить,
Если бы я только знал!
Все, что я сказал и сделал, имело для тебя большое значение.
Влюбляясь, я восхищался тобой.
Как я мог предположить, что ты тоже любишь меня?

Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!

Ты действительно любишь меня!
Ты любишь меня, детка!
Ты действительно любишь меня!

You really love me
You love me baby
You really love me

I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby

You love me baby, baby
You love me baby, baby
You love me baby, baby
You love me baby, baby

I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby
I never dreamed that you’d love me baby

You really love me
You love me baby
You really love me

Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!

Ты любишь меня, детка, детка!
Ты любишь меня, детка, детка!
Ты любишь меня, детка, детка!
Ты любишь меня, детка, детка!

Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!
Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка!

Ты действительно любишь меня!
Ты любишь меня, детка!
Ты действительно любишь меня!

1 I was on the loose and you were so pure – Я был свободен, а ты была так чиста! Выражение “on the loose” переводится как “на свободе”, “на воле”. Но в контексте данной песни речь не идет о человеке, недавно освободившемся из тюрьмы. Здесь подразумевается человек, свободный от значимых личных обязательств, от серьезных любовных отношений. Поэтому перевод “я был свободен” (I was on the loose) лучше подходит по контексту.
2 I never dreamed that you’d love me baby – Я никогда не мечтал, что ты полюбишь меня, детка! “I never dreamed” (я никогда не мечтал) здесь в значении “мне и не снилось”, “я и мечтать не смел”, “я и помыслить не мог”.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии