Перевод песни Pop Evil - Dead in the Water

Dead in the Water

I was drifting thinking
You wouldn’t let me go
Why was reaching for
Something that wasn’t there?

Light in the darkest place
Truth in a silent place
Hope when it’s hopeless and
There’s nothing left to save

I’m all alone stuck in a bottom because of you
I’m all broken up, all the pieces unglued
I’m seeing everything that I had float away
Thrown the side like a cast away

Where are you now?
Where are you now?

You know it weighs me down
Pressure building all around
You said you’d never let me drown
But now I’m dead in the water
Time washing over

The sacrifice
Sinking till I’m out of sight
You said you’d bring me back to life
But now I’m dead in the water
Time washing over

Soaked to the bone and now I’m
Drenched in a sorrow of the
Tide that keep rising as my
Thoughts pull me over

Breathe when you suffocate can’t
See when you blinded by the
Flood filling up my lungs
You cannot hear me scream

I’m all alone stuck in a bottom because you
I’m all broken up all the pieces unglued
I’m seeing everything that I had float away
Thrown the side like a cast away

Where are you now?
Where are you now?

You know it weighs me down
Pressure building all around
You said you’d never let me drown
But now I’m dead in the water
Time washing over

The sacrifice
Sinking till I’m out of sight
You said you’d bring me back to life
But now I’m dead in the water
Time washing over

Gotta get my head back above water
Come and save me ’cause I’m drowning
Gotta get my head back above water
Pulling me under farther and farther
Gotta get my head back above water
(‘Cause I’m sinking, ‘cause I’m drowning)
Gotta get my head back above water (’cause I’m drowning)

You know it weighs me down
Pressure building all around
You said you’d never let me drown
But now I’m dead in the water
Time washing over

The sacrifice
Sinking till I’m out of sight
You said you’d bring me back to life
But now I’m dead in the water
Time washing over

Почти мертв

Я дрейфовал, думая,
Что ты все-таки не отпустишь меня.
Но зачем стремиться к тому,
Чего и быть не может?

Свет в темноте,
Правда в безмолвии,
Надежда в безнадежности и
Потере всего.

Я совсем один, застрял на дне из-за тебя,
Я разломан на части, и их не собрать.
Я вижу, как мимо проплывает все, что я имел,
Выброшенное за борт, никому не нужное.

Где же ты?
Где же ты?

Знаешь, это тянет меня вниз,
Давит, словно здания вокруг.
Ты говорила, что никогда не дашь мне утонуть,
Но вот я уже почти мертвый* в воде,
Само время поглощает меня.

Такова моя жертва –
Тонуть**, пока не исчезну из виду.
Ты говорила, что вернешь меня к жизни,
Но вот я уже почти мертвый в воде,
Само время поглощает меня.

Промокнув до костей, теперь я
Впитываю скорбь, которую принес
Нахлынувший прилив, пока мои
Мысли еще держат меня на поверхности.

Дышать, когда задыхаешься,
Видеть, когда ты ослеплен
Наводнением, залившим легкие…
Ты не сможешь услышать мой крик.

Я совсем один, застрял на дне из-за тебя,
Я разломан на части, и их не собрать.
Я вижу, как мимо проплывает все, что я имел,
Выброшенное за борт, никому не нужное.

Где же ты?
Где же ты?

Знаешь, это тянет меня вниз,
Давит, словно здания вокруг.
Ты говорила, что никогда не дашь мне утонуть,
Но вот я уже почти мертвый в воде,
Само время поглощает меня.

Такова моя жертва –
Тонуть, пока не исчезну из виду.
Ты говорила, что вернешь меня к жизни,
Но вот я уже почти мертвый в воде,
Само время поглощает меня.

Нужно держать голову над водой –
Приди и помоги мне, ведь я тону!
Нужно держать голову над водой –
Я погружаюсь все глубже и глубже!
(Ведь я не выплыву, я утону!)
Нужно держать голову над водой (иначе я утону…)

Знаешь, это тянет меня вниз,
Давит, словно здания вокруг.
Ты говорила, что никогда не дашь мне утонуть,
Но вот я уже почти мертвый в воде,
Само время поглощает меня.

Такова моя жертва –
Тонуть, пока не исчезну из виду.
Ты говорила, что вернешь меня к жизни,
Но вот я уже почти мертвый в воде,
Само время поглощает меня.

* Dead in the water – фразеологизм: в безвыходном положении, обречен, почти мертв.
** Вокалист группы Leigh Kakaty рассказал PopMatters: “Эта песня была написана о моем постоянном ощущении ухода под воду – все дальше и дальше от реальности. Это привело к внутренней борьбе, необходимой для того, чтобы не утонуть, а всплыть на поверхность”.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Omnia - Bones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх