Перевод песни Poppy - Aristocrat

Aristocrat

In the Palace of Versailles, before the fall
We were wild, we were so debauched
Extravagance was practically a law
If we ever got bored, we’d say,
“Let’s throw a ball”

You’d chase me naked through the palace garden
Before we dove into a sparkling champagne fountain
Eating cake with a little golden butter
They never even knew that I got here from the gutter

‘Cause I dance like an aristocrat
Hold your head up high, yeah, just like that
Show me that you understand
Come on and do it like only a poor kid can

Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat

In the middle of the night, the ladies of the court
Would catfight tryna be the king’s consort
I’m sorry, B, he’s hot for me
La Comtesse du Poverty

Me and Marie dressed head to toe in diamonds
With an orchestra to drown out all the violence
And the gossip cut like a handcrafted stiletto
But they never figured out that I got here from the ghetto

‘Cause I dance like an aristocrat
Hold your head up high, yeah, just like that
Show me that you understand
Come on and do it like only a poor kid can

Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat

Out of the fire
Out of the fire
Courante, bourrée, allemande if you want
Courante, bourrée, allemande if you want

Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat

Аристократка

В Версальском дворце, перед падением1,
Мы были необузданными, мы были такими развратными.
Экстравагантность была фактически законом,
Если нам когда-нибудь становилось скучно, мы говорили:
«Давайте устроим бал».

Ты бегал за мной голым по дворцовому саду,
Прежде чем мы нырнули в фонтан с игристым шампанским.
Ем пирожное с небольшим кусочком золотого масла,
Они и не знали, что я попала сюда с помойки2.

Потому что я танцую как аристократка.
Держи голову высоко, да, вот так,
Покажи мне, что ты что-то понимаешь.
Давай, делай это так, как умеет только бедный ребёнок.

О, аристократка,
О, танцуй как аристократка.
О, аристократка,
О, танцуй как аристократка.

Посреди ночи придворные дамы
Будут бороться между собой за звание супруги короля.
Прости, Би, я нравлюсь ему3,
Я — Графиня Бедности.

Мы с Мари одеты в бриллианты с ног до головы4,
Играет оркестр, чтобы заглушить всё насилие5.
А сплетни ранят, как стилет ручной работы,
Но они так и не поняли, что я попала сюда из трущоб.

Потому что я танцую как аристократка.
Держи голову высоко, да, вот так,
Покажи мне, что ты что-то понимаешь.
Давай, делай это так, как умеет только бедный ребёнок.

О, аристократка,
О, танцуй как аристократка.
О, аристократка,
О, танцуй как аристократка.

Не выдавай себя,
Не выдавай себя,
Куранта, бурре, аллеманда6, если пожелаете.
Куранта, бурре, аллеманда, если пожелаете.

О, аристократка,
О, танцуй как аристократка.
О, аристократка,
О, танцуй как аристократка.
1) до начала Великой Французской революции.
2) Отсылка к реальному событию из жизни Поппи, когда она пробралась на вечеринку известного человека через окно. Также эта строчка символизирует, что персонаж не принадлежит к обществу аристократов.
3) Отсылка к мужу Бейонсе, Джею-Зи, когда всплыла информация, что он ей изменял.
4) Мария-Антуанетта была известна своими роскошными и дорогими нарядами.
5) Отсылка к событиям, предшествующим Великой Французской революции.
6) Танцы эпохи барокко.

Автор перевода - Бордовая Вишенка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ozzy Osbourne - Hand of the enemy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх