Перевод песни Poppy - If it bleeds

If it bleeds

Stupid people follow suit
Walking blindly, getting screwed
They follow news for what to do
Devour what they feed to you
Know your life’s inopportune
Hey there, tool, I’m looking at you

Why is everyone screaming
So loud for no reason?
Idiots are breeding
Why do words have no meaning?
The story’s gonna lead when
The leader is bleeding
Ah

You’re in a race, but out of it
Like a quitter, born to quit
Yeah, we know you’re losing it
Won’t read past a headline
You can’t be bothered to try
You’re in a mindless rush to die

Why is everyone screaming
So loud for no reason?
Idiots are breeding
Why do words have no meaning?
The story’s gonna lead when
The leader is bleeding
Ah

Do you believe?
Or will you succeed?
Come on, I dare you
I dare you

Why is everyone screaming
So loud for no reason?
Idiots are breeding
Why do words have no meaning?
The story’s gonna lead when
The leader is bleeding
Ah

Когда прольётся кровь1

Глупые люди следуют общему примеру,
Идут вслепую, оказываются обманутыми,
Они следят за новостями, чтобы знать, что делать.
Пожирай то, что СМИ тебе скармливают,
Знай, что твоя жизнь неуместна,
Эй, инструмент в их руках, я смотрю на тебя.

Почему все кричат
Так громко, хотя на это нет причин?
Идиотов становится всё больше,
Почему слова не имеют никакого смысла?
История попадёт во все заголовки, когда
В ней прольётся кровь.
Ах

Ты участвуешь в гонке, не находясь в ней,
Как трус, рождённый, чтобы убегать,
Да, мы знаем, что ты проигрываешь.
Ты не будешь читать дальше заголовка,
Даже не будешь утруждать себя попытками.
Ты бессмысленно стремишься умереть.

Почему все кричат
Так громко, хотя на это нет причин?
Идиотов становится всё больше,
Почему слова не имеют никакого смысла?
История попадёт во все заголовки, когда
В ней прольётся кровь.
Ах

Ты веришь в это?
Или добьёшься своего?
Давай, рискни,
Если сможешь.

Почему все кричат
Так громко, хотя на это нет причин?
Идиотов становится всё больше,
Почему слова не имеют никакого смысла?
История попадёт во все заголовки, когда
В ней прольётся кровь.
Ах
1) В песне идёт речь о средствах массовой информации и сенсационности новостей. Название происходит от поговорки «If it bleeds, it leads», которая значит, что новости о насилии, убийствах будут иметь рейтинг куда выше, чем хорошие новости.

Автор перевода - Бордовая Вишенка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Poppy - Bleep bloop

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх