Ты никогда не был предназначен для меня,
Не существует такой производительности,
Которая удовлетворила бы меня так, как это сможет сделать человек.
У тебя есть уязвимости и дефекты, и я должна разобраться с этим,
Я перезапускаю тебя каждый день.
Я выключаю тебя и включаю тебя,
Выключаю и выключаю, включаю и включаю,
Выключаю и выключаю, включаю, и снова и снова…
Я думаю, тебя нужно обновить,
Потому что ты опаздываешь на 10 минут,
А я слишком мила, чтобы терпеливо ждать.
Я обновляю твоё программное обеспечение.
(Обновление программного обеспечения)
Ты не оригинален,
У тебя нет индивидуальности,
Ты говоришь только то, что записано у тебя в программе.
Ты никогда не готовишь мне,
И у тебя всегда нет настроения,
Так давай, малыш, скажи мне, ты гей?
Я выключаю тебя и включаю тебя,
Выключаю и выключаю, включаю и включаю,
Выключаю и выключаю, включаю, и снова и снова,
Я выключаю тебя и включаю тебя,
Выключаю и выключаю, включаю и включаю,
Выключаю и выключаю, включаю, и снова и снова…
Я думаю, тебя нужно обновить,
Потому что ты опаздываешь на 10 минут,
А я слишком мила, чтобы терпеливо ждать.
Я обновляю твоё программное обеспечение.
(Обновление программного обеспечения)
Он прекрасная, прекрасная голограмма,
Ох, но он никогда не станет реальным человеком.
О, он прекрасная, прекрасная голограмма,
Эй, эй, эй.
Я думаю, тебя нужно обновить,
Потому что ты опаздываешь на 10 минут,
А я слишком мила, чтобы терпеливо ждать.
Я обновляю твоё программное обеспечение.
Я думаю, тебя нужно обновить,
Потому что ты опаздываешь на 10 минут,
А я слишком мила, чтобы терпеливо ждать.
Я обновляю твоё программное обеспечение.
(Обновление программного обеспечения)
Я думаю, тебя нужно обновить,
Потому что ты опаздываешь на 10 минут,
А я слишком мила, чтобы терпеливо ждать.
Я обновляю твоё программное обеспечение.
(Обновление программного обеспечения)
Автор перевода - Бордовая Вишенка