Перевод песни Porcupine tree - Blackest eyes

Blackest eyes

A mother sings a lullaby to a child
Sometime in the future the boy goes wild
And all his nerves are feeling some kind of energy

A walk in the woods and I will try
Something under the trees that made you cry
It’s so erotic when your make up runs

I got wiring loose inside my head
I got books that I never ever read
I got secrets in my garden shed
I got a scar where all my urges bled
I got people underneath my bed
I got a place where all my dreams are dead
Swim with me into your blackest eyes

A few minutes with me inside my van
Should be so beautiful if we can
I’m feeling something taking over me

I got wiring loose inside my head
I got books that I never ever read
I got secrets in my garden shed
I got a scar where all my urges bled
I got people underneath my bed
I got a place where all my dreams are dead
Swim with me into your blackest eyes

I got wiring loose inside my head
I got books that I never ever read
I got secrets in my garden shed
I got a scar where all my urges bled
I got people underneath my bed
I got a place where all my dreams are dead
Swim with me into your blackest eyes

Чёрные глаза1

Мама напевает малышу колыбельную,
Чуть позже мальчик стал неконтролируемым,
И все его нервы наполнились странной энергией…

Во время лесной прогулки я попробую
Кое-что под деревом, и это заставит тебя плакать,
Ведь это так эротично, когда твой макияж стекает.

У меня есть оголённый провод в голове,
У меня есть книги, которые я никогда не читал,
У меня есть секреты в моем садовом сарае,
У меня есть шрам на том месте, где кровоточили мои желания,
У меня есть люди под кроватью,
У меня есть место, где все мои мечты мертвы2,
Давай вместе уплывём в твои чёрные глаза.

Было бы прекрасно,
Если бы мы вместе провели пару минут в моем фургоне,
Я чувствую, как что-то мной овладевает…

У меня есть оголённый провод в голове,
У меня есть книги, которые я никогда не читал,
У меня есть секреты в моем садовом сарае,
У меня есть шрам на том месте, где кровоточили мои желания,
У меня есть люди под кроватью,
У меня есть место, где все мои мечты мертвы,
Давай вместе уплывём в твои чёрные глаза.

У меня есть оголённый провод в голове,
У меня есть книги, которые я никогда не читал,
У меня есть секреты в моем садовом сарае,
У меня есть шрам на том месте, где кровоточили мои желания,
У меня есть люди под кроватью,
У меня есть место, где все мои мечты мертвы,
Давай вместе уплывём в твои чёрные глаза.

Автор перевода - prog_geek
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nina Simone - Take Me to the Water

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх