Перевод песни Post Malone - Mourning

Mourning

Don't want to sober up
The sun is killing my buzz, that's why they call it mourning
Thought I was strong enough
Threw my bottle at the sky, said, "God that's a warning"
Don't want to sober up
Try to keep it inside, but I just want to pour it
Thought I was strong enough
Got a lot of shit to say, couldn't fit it in the chorus

I just left Wally's, spent a Maserati
The way I gotta flex, you'd think I did Pilates
I call my quote-unquote friends, "Do you got plans?"
Turns out everyone's free when the dinner is
Then they drag me to a party out in Malibu
After thirty High Noons, it was pretty cool
Tried to shoot my shot, she told me that she had a shoot
Bye-bye (Damn)

Don't want to sober up
The sun is killing my buzz, that's why they call it mourning
Thought I was strong enough
Threw my bottle at the sky, said, "God that's a warning"
Don't want to sober up
Try to keep it inside, but I just want to pour it
Thought I was strong enough
Got a lot of shit to say, couldn't fit it in the chorus

Stumblin' down the corridor, came across an open door
Throwin' up is easy and who put on The Commodores?
That's a nice tile floor, wish I got to know you more
Who am I talkin' to? Nobody
Take me outside, I'm a little too high
Paid a little too much for the time of my life
When money ain't a problem, everyone's lyin'
Even when I tell myself that I

Don't want to sober up
The sun is killing my buzz, that's why they call it mourning
Thought I was strong enough
Threw my bottle at the sky, said, "God that's a warning"
Don't want to sober up
Try to keep it inside, but I just want to pour it
Thought I was strong enough
Got a lot of shit to say, couldn't fit it in the chorus

Крик души

Я не хочу завязывать.
От солнца меня только “развозит”. Вот почему это называется утром.
Я думал, что мне хватит сил.
Я подбросил бутылку в небо и крикнул: “Господи, это предупреждение!”
Я не хочу завязывать.
Я пытаюсь сдерживаться, но я очень хочу себе налить.
Я думал, чти мне хватит сил.
Я должен был сказать ещё много х*рни, но не смог уместить это в припев.

Я только что вышел из “Уоллис”, 1 я уже спустил там “Мазерати”.
По тому, как меня выгибает, можно подумать, что я занимаюсь пилатесом.
Я звоню своим так называемым друзьям: “У вас есть планы?”
Выясняется, что все свободны, когда ужин,
А потом они тащат меня на вечеринку в Малибу.
После тридцати сангари 2 мне стало хорошо.
Я пытался стрелять глазами, но она сказала: “Я стреляный воробей.
Пока!” (Ч*рт!)

Я не хочу завязывать.
От солнца меня только “развозит”. Вот почему это называется утром.
Я думал, что мне хватит сил.
Я подбросил бутылку в небо и крикнул: “Господи, это предупреждение!”
Я не хочу завязывать.
Я пытаюсь сдерживаться, но я очень хочу себе налить.
Я думал, чти мне хватит сил.
Я должен был сказать ещё много х*рни, но не смог уместить это в припев.

Я плетусь по коридору, вхожу в открытую кабинку.
Блевать легко, но кто поставил Commodores? 3
Какой красивый плиточный пол! Я хочу узнать тебя поближе.
С кем я разговариваю? Ни с кем.
Надо выйти подышать, а то я немного перебрал.
Я заплатил слишком высокую цену за свою жизнь.
Когда деньги не проблема, все начинают лгать,
Даже когда я говорю себе, что…

Я не хочу завязывать.
От солнца меня только “развозит”. Вот почему это называется утром.
Я думал, что мне хватит сил.
Я подбросил бутылку в небо и крикнул: “Господи, это предупреждение!”
Я не хочу завязывать.
Я пытаюсь сдерживаться, но я очень хочу себе налить.
Я думал, чти мне хватит сил.
Я должен был сказать ещё много х*рни, но не смог уместить это в припев.

1 — Wally’s — винный бар в Лос-Анджелесе.
2 — В оригинале: High Noon — алкогольный коктейль на основе водки.
3 — Commodores — американская фанк-соул группа.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maroon 5 - Middle Ground

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх