Перевод песни Powerwolf - Killers with the Cross

Killers with the Cross

[Intro on latin languge]


In the night came the killers with the cross

From the land of war and plague
Came the prophecies of fate
And the word of God was long forsaken
On the stone upon the grave
Told the glory of the brave
And their legacy was all forgotten
In the hands of heaven sent
Come to fight and to defend
By the word we praise the holy name

Virium Domini*

[Chorus:]
In the night came the killers with the cross
In the light of the moon when our lives are lost
In the dark when your blood is calling
In the dusk when the fever’s crawling
In the night came the killers with the cross

From their destiny they wake
Bring hypocrisy and hate
And the land of God had long been parted
Stand our ground for heaven’s name
Out for mercy and for pain
By the dawn, we raise the glory flame

Virium Domini

[Chorus:]
In the night came the killers with the cross
In the light of the moon when our lives are lost
In the dark when your blood is calling
In the dusk when the fever’s crawling
In the night came the killers with the cross

[Chorus (whispered all except last string):]
In the night came the killers with the cross
In the light of the moon when our lives are lost
In the dark when your blood is calling
In the dusk when the fever’s crawling
In the night came the killers with the cross

In the night came the killers with the cross
(In the night came the killers with the cross)
In the light of the moon when our lives are lost
(In the light of the moon when our lives are lost)
In the dark when your blood is calling
In the dusk when the fever’s crawling
Lost a life to the killers with the cross
(Lost a life to the killers with the cross)
In the light of the moon when our lives are lost
(In the light of the moon when our lives are lost)
In the dark when your blood is calling
In the dusk when the fever’s crawling
In the night came the killers with the cross

* (лат.) Строка записана на слух, возможно первое слово оригинального текста отличается от приведенного.

Убийцы с крестом

[Вступление на латыни]


В ночи приходят убийцы с крестом.

Из земель войны и мора
Пришли пророчества судьбы.
И слово Божие давно предано забвенью.
На могильном камне
Увековечена слава храбрых.
И их наследие было полностью забыто.
Посланный в руки небес,
Приходи сражаться и защищать.
Словом сим мы восхваляем святое имя!

Силы Господни!

[Припев:]
В ночи приходят убийцы с крестом.
В лунном свете, когда наши жизни загублены.
В темноте, когда твоя кровь взывает к тебе.
В сумерках, когда расползается лихорадка.
В ночи приходят убийцы с крестом!

По своей судьбе они сыграли тризну,
Неся лишь лицемерие и ненависть.
И земля Божья давно уже разделена на части.
Отстоим нашу землю во имя небес,
Из милосердия и боли.
К рассвету мы разожжем пламя славы!

Силы Господни!

[Припев:]
В ночи приходят убийцы с крестом.
В лунном свете, когда наши жизни загублены.
В темноте, когда твоя кровь взывает к тебе.
В сумерках, когда расползается лихорадка.
В ночи приходят убийцы с крестом!

[Припев (шепотом все кроме последней строки):]
В ночи приходят убийцы с крестом.
В лунном свете, когда наши жизни загублены.
В темноте, когда твоя кровь взывает к тебе.
В сумерках, когда расползается лихорадка.
В ночи приходят убийцы с крестом!

В ночи приходят убийцы с крестом..
(В ночи приходят убийцы с крестом.)
В лунном свете, когда наши жизни загублены.
(В лунном свете, когда наши жизни загублены)
В темноте, когда твоя кровь взывает к тебе.
В сумерках, когда расползается лихорадка.
Оставил свою жизнь убийцам с крестом.
(Оставил свою жизнь убийцам с крестом)
В лунном свете, когда наши жизни загублены.
(В лунном свете, когда наши жизни загублены)
В темноте, когда твоя кровь взывает к тебе.
В сумерках, когда расползается лихорадка.
В ночи приходят убийцы с крестом!

1 – вероятно подразумевается орден Тамплиеров, чьим знаком являлся красный крест на белом фоне.
2 – (досл.) справлять поминки

Автор перевода - Demonix
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Missy Elliott - Work It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх