Перевод песни Powerwolf - Where the wild wolves have gone
Текст песни
We fought the daylight
Any battle, any war
The call for blood worth dying for
We prayed for twilight
Side by side we stood as pack
But still tonight you won’t come back
The night is over
But in the morning don’t lie dead
Remember all the blood we had
And we’ll meet where the wild wolves have gone
All we bleed in the Armageddon storm
And we’ll meet where the wild wolves have gone
All we need is the sacrament
We begged for mercy
Any hour, any day
To bring back nightfall we would pray
You left us bleeding
In a silver bullet rain
Still in this world you can’t remain
The day is dawning
When dusk is calling out for blame
And on this empty grave your name
And we’ll meet where the wild wolves have gone
All we bleed in the Armageddon storm
And we’ll meet where the wild wolves have gone
All we need is the sacrament
And we’ll meet where the wild wolves have gone
All we bleed in the Armageddon storm
And we’ll meet where the wild wolves have gone
All we need is the sacrament
Перевод на русский
Сражались с дневным светом
В каждой битве, в каждой войне,
Зов крови, за которую стоит умереть.
Молили о сумерках,
Бок о бок мы стояли, как стая,
Но этой ночью тебе не вернуться…
Кончилась ночь,
Но поутру не лежи мертвецом.
Помни о всей крови, пролитой нами…
И встретимся мы там, куда ушли дикие волки,
Истекаем кровью мы во время шторма Армагеддона.
И встретимся мы там, куда ушли дикие волки;
Всё, что нужно нам ― таинство…
Молили о прощении
Каждый час, каждый день;
Мы молились о наступлении ещё одной ночи…
Вы оставили нас истекать кровью
Во время дождя из серебряных пуль;
Всё же вам не остаться в этом мире…
Светает,
Когда сумерки взывают к виновным;
А на этой пустой могиле ― твоё имя…
И встретимся мы там, куда ушли дикие волки,
Истекаем кровью мы во время шторма Армагеддона.
И встретимся мы там, куда ушли дикие волки;
Всё, что нужно нам ― таинство…
И встретимся мы там, куда ушли дикие волки,
Истекаем кровью мы во время шторма Армагеддона.
И встретимся мы там, куда ушли дикие волки;
Всё, что нужно нам ― таинство…