Перевод песни Pretty Maids - Bull's Eye

Bull's Eye

Another bottle conquered
Another day in no man’s land
The pain is growing stronger
My struggles taking overhead

You never clarified your reasons
Tell me was it real or fake
Did you ever have a feeling
Or was it just another heart to break

Since you left and dropped that bomb on me

You hit me through the center of my heart
You crippled me you ripped and tore my
World apart
Well if your intentions was to hurt me
By living out a lie
You hit me through the center of my heart
You hit the bull’s eye

Now was I just a gun for hire
To satisfy your every need
Did you ever feel the fire
Or was I just another piece of meat

You know I never saw it coming
You always seemed to have an alibi
I never had a warning
All you gave me was a bag of lies

You left me bleeding when you ran away

You hit me through the center of my heart
You cripped me you ripped and tore my
World apart
Well if your intentions was to hurt me
By living out a lie
You hit me through the center of my heart
You hit the bull’s eye

You betrayed me made a fool of me

You hit me through the center of my heart
You cripped me you ripped and tore my
World apart
Well if your intentions was to hurt me
By living out a lie
You hit me through the center of my heart
You hit the bull’s eye

You really did

В яблочко

Я осилил ещё одну бутылку.
Очередной день в одиночестве.
Боль становится всё сильнее,
Напряжение накрывает меня с головой.

Ты никогда не давала объяснений.
Скажи, всё было правдой или ложью?
Были ли у тебя чувства,
Или я был для тебя лишь очередным разбитым сердцем?

С тех пор, как ты ушла, сбросив на меня эту бомбу…

Ты поразила меня прямо в сердце,
Ты искалечила меня, разорвала и разнесла
Мой мир в клочья.
Что ж, если твоим намерением было причинить мне боль,
Живя со мной во лжи…
Ты поразила меня прямо в сердце,
Попала прямо в яблочко!

Был ли я просто наёмником,
Чтобы осуществлять любую твою прихоть?
Чувствовала ли ты страсть,
Или же я был лишь очередным куском мяса?

Знаешь, я никогда ни о чем не догадывался:
Казалось, у тебя всегда было алиби.
Я не получал предупреждений.
Всё, что ты дала мне – лишь полный мешок вранья!

Ты оставила меня истекать кровью, когда сбежала…

Ты поразила меня прямо в сердце,
Ты искалечила меня, разорвала и разнесла
Мой мир в клочья.
Что ж, если твоим намерением было причинить мне боль,
Живя со мной во лжи…
Ты поразила меня прямо в сердце,
Попала прямо в яблочко!

Ты предала меня, выставила меня дураком!

Ты поразила меня прямо в сердце,
Ты искалечила меня, разорвала и разнесла
Мой мир в клочья.
Что ж, если твоим намерением было причинить мне боль,
Живя со мной во лжи…
Ты поразила меня прямо в сердце,
Попала прямо в яблочко!

Ты действительно так поступила…

1 – дословно: “на ничьей земле”.

Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mike Perry - Inside the Lines

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх