Я немногое могу сказать,
Но мне не нравится игра, которую ты затеяла. (1)
Ты действительно нужна мне, детка!
Всё, что я считал вечным,
Как я осознал сейчас – никогда,
Никогда не повторится.
И я знаю,
Что я должен сожалеть
О том, что ты уйдешь,
И никого не останется вместо тебя.
Если всё не изменится,
Я потеряю свой рассудок.
Путь к твоему сердцу
Так сложно отыскать!
Если всё не изменится,
И если в один прекрасный день ты не вернёшься,
Я этого не вынесу,
Если в один прекрасный день всё не изменится.
Эй, девочка, у тебя ключ,
Способный открыть мои оковы.
Если есть хотя бы шанс, что мы справимся с этим,
То почему бы нам не воспользоваться им, детка?
Ведь это может быть так просто, понимаешь?
И я знаю,
Что о всех тех словах, что я сказал,
Когда ты уходила,
Жалеть уже поздно…
Если всё не изменится,
Я потеряю свой рассудок.
Путь к твоему сердцу
Так сложно отыскать!
Если всё не изменится,
И если в один прекрасный день ты не вернёшься,
Я этого не вынесу,
Если в один прекрасный день всё не изменится.
А теперь скажи мне, приходили ли мысли обо мне в твою голову?
Думала ли ты обо мне?
Ты должна отдать мне всю свою любовь, прямо сейчас!
Это – всё, что мне нужно, о да!
Девочка, ты же знаешь,
В моём сердце есть место, куда мы можем отправиться.
Мы можем начать всё с начала!
Если всё не изменится,
Я потеряю свой рассудок.
Путь к твоему сердцу
Так сложно отыскать!
Если всё не изменится,
И если в один прекрасный день ты не вернёшься,
Я этого не вынесу,
Если в один прекрасный день всё не изменится.
1 – Дословно: в которую ты играешь.
Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл