Перевод песни PRETTYMUCH - Healthy

Healthy

[Intro: All]
And I’m sick thinking ’bout you when you’re not with me
No, this ain’t healthy

[Verse 1: Zion, Brandon, Edwin]
Don’t even smile, don’t even look at me (don’t look)
Don’t say the words you know it’s gon’ happen
‘Cause only you know what it does to me
Heartbeat fast like it’s tryna run from me
I’m losing sleep, they said that would happen (they said that would)
First one I hit up, when something good happens
I’m going through it, but this is not normal (no)
Now a man’s buying everything you want for you

[Pre-Chorus: Zion]
And when you hit that dunk
You know I’m right there with you (dunk it)
I’ll pass it right back to you, girl let me assist you
You don’t understand how much I stan us
When you’re standing next to me I pull a Stan and throw up

[Chorus: All]
Nobody knows what it feels like
Nobody knows how to help me
And I’m starting to think there’s something wrong with me
No, this ain’t healthy
How much I think about you every day
There’s no counting all the miles I go out my way (yeah)
And I’m sick thinking ’bout you when you’re not with me (oh yeah)
No, this ain’t healthy

[Verse 2: Edwin]
Don’t even smile, (hey) don’t even start laughing
Stop being cute (stop) you know it’s gon’ happen (gon’ happen)
Just like my heart about to skyrocket (shoo)
Got me all tense like I’m out here pop-locking (yeah)

[Pre-Chorus: Austin]
And when you hit that dunk
You know I’m right there with you (I’m with you)
Yeah, even when you’re in my arms I kinda miss you
You don’t understand how much I stan us
When you’re standing next to me I pull a Stan and throw up

[Chorus: All]
Nobody knows what it feels like (nobody knows)
Nobody knows how to help me (uh uh)
And I’m starting to think there’s something wrong with me
No, this ain’t healthy
How much I think about you every day
There’s no counting all the miles I go out my way (I go so many miles)
And I’m sick thinking ’bout you when you’re not with me
No, this ain’t healthy

[Bridge: Brandon, Nick, Edwin]
And in my heart it feels like no one else would ever fault you
And I’m sorry for the times you ever thought that I’d ignored you (I’m so sorry girl)
I’m sorry bae that’s just the way it works
You get that feeling in me jumping when you flirt
So when you come around me wearing that
Yeah, I might be smiling but it hurts
And nobody knows

[Chorus: All, Edwin]
Nobody knows what it feels like (nobody knows)
Nobody knows how to help me (how to help me)
And I’m starting to think there’s something wrong with me (something wrong)
No, this ain’t healthy (this ain’t healthy)
How much I think about you every day (let’s go, let’s go)
There’s no counting all the miles I go out my way
And I’m sick thinking ’bout you when you’re not with me
No, this ain’t healthy

[Post-Chorus: All]
And I’m sick thinking ’bout you when you’re not with me
No, this ain’t healthy

Здоровое

[Начало: All]
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
Нет, это не здоровое поведение.

[Куплет 1: Zion, Brandon, Edwin]
Не улыбайся, не смотри на меня (не смотри),
Не говори ни слова, ты знаешь, это случится.
Ведь только ты знаешь, что ты делаешь со мной.
У меня бьётся сердце так быстро, будто хочет убежать от меня.
Я не могу спать, мне говорили, это нормально (мне говорили, это нормально).
Сначала я еду тусоваться, потом случается что-то приятное,
Я этим наслаждаюсь, но это ненормально (нет).
И теперь рядом с тобой парень, который покупает тебе всё, что ты хочешь.

[Распевка: Zion]
И затем ты забиваешь этот мяч ,
Ты ведь знаешь, я рядом с тобой (забей его),
Я отдам его тебе, детка, дай мне стать твоим подающим.
Ты не понимаешь, как я фанатею от нас,
Когда ты стоишь рядом, я превращаюсь в Стэна , и меня тошнит.

[Припев: Все]
Никто не понимает это чувство,
Никто не знает, как помочь мне.
Я начинаю думать, что со мной что-то не так.
Нет, это не здоровое поведение, то
Сколько я думаю о тебе каждый день.
Даже не надо считать километры, которые я готов преодолеть для тебя (да).
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной (о да)
Нет, это не здоровое поведение.

[Куплет 2: Edwin]
Даже не улыбайся (эй), даже не начинай смеяться,
Хватит быть такой милой (хватит), ты знаешь, что произойдёт (что произойдет).
Моё сердце, кажется, взлетит в небе, как ракета (кыш!)
Рядом с тобой я такой напряженный, словно едва сдерживаюсь, чтобы не наделать в штаны (да).

[Распевка: Austin]
И затем ты забиваешь этот мяч,
Ты ведь знаешь, я рядом с тобой (рядом с тобой).
Да, даже когда ты в моих объятиях, я скучаю по тебе,
Ты не понимаешь, как я фанатею от нас,
Когда ты стоишь рядом, я превращаюсь в Стэна, и меня тошнит.

[Припев: Все]
Никто не понимает это чувство (никто не понимает)
Никто не знает, как помочь мне (ага-ага)
Я начинаю думать, что со мной что-то не так.
Нет, это не здоровое поведение, то
Сколько я думаю о тебе каждый день.
Даже не надо считать километры, которые я готов преодолеть для тебя (километры)
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
Нет, это не здоровое поведение.

[Переход: Brandon, Nick, Edwin]
В глубине души мне кажется, никто не в чём не винит тебя,
И прости за те времена, когда тебе казалось, что я тебя игнорирую (Прости, девочка).
Прости, детка, это работает вот так.
Когда ты флиртуешь со мной, внутри меня всё подпрыгивает,
Так что когда ты подходишь ко мне в таком наряде,
Да, я улыбаюсь, но внутри меня всё болит,
И никто не знает

[Припев: Все, Edwin]
Никто не понимает это чувство (никто не понимает)
Никто не знает, как помочь мне (как помочь мне)
Я начинаю думать, что со мной что-то не так (что-то не так)
Нет, это не здоровое поведение (не здоровое), то
Сколько я думаю о тебе каждый день (давай, давай)
Даже не надо считать километры, которые я готов преодолеть для тебя,
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
Нет, это не здоровое поведение.

[Завершение припева: All]
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
Нет, это не здоровое поведение.

1 — Слэм-данк — вид броска в баскетболе, при котором игрок выпрыгивает вверх и одной или двумя руками бросает мяч сквозь кольцо сверху вниз
2 — Сленговое выражение. Человек, который яро увлекается творчеством какой-нибудь знаменитости
3 — “Stan” — третий сингл Эминема из его альбома The Marshall Mathers LP, записанный совместно с певицей Dido о о воображаемом фанате Эминема по имени Стэн, который пишет ему всё более тревожные и угрожающие письма о своей жизни

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marmozets - Hit the Wave

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх