Перевод песни Primal Fear - Fighting the darkness
Текст песни
I: Fighting The Darkness
Awakening – I open up my eyes
Befallen me – doomed to this unlife
Still I am determined not to break
I won’t let go and let it seal my fate
But I’m falling, deeper
Help me please
I’m fighting the darkness within me
Can you hear my call
Feels like I’m frozen under my skin
I’m forever lost
Here in the shadows in the twilight
Life is eternal and my past is forsaken
I’m fighting the darkness
All that’s left is the poison in my veins
Deep inside I’m going through a change
And I’m falling, deeper
Help me please
I’m fighting the darkness within me
Can you hear my call
Feels like I’m frozen under my skin
I’m forever lost
Here in the shadows in the twilight
Life is eternal and my past is forsaken
I’m fighting the darkness
II: The Darkness
(Instrumental)
III: Reprise
I’m fighting the darkness within me
Can you hear my call
Feels like I’m frozen under my skin
I’m forever lost
Here in the shadows in the twilight
Life is eternal and my past is forsaken
I’m fighting the darkness
Перевод на русский
I: Борьба с тьмой
Пробуждение — я открываю глаза
Постигло меня — я обречён на эту не-жизнь.
И всё же я полон решимости не сломаться,
Я не уступлю и не позволю этому предрешить мою судьбу.
Но я погружаюсь всё глубже…
Помогите мне, прошу!
Я борюсь с тьмой внутри себя.
Вы слышите мой зов?
Такое чувство, что я обледенел под кожей…
Я навеки заблудился
Здесь, в тени, в сумерках.
Жизнь вечна, а моё прошлое забыто.
Я борюсь с тьмой…
Всё, что осталось — яд в моих венах.
Глубоко внутри меня происходят перемены
Но я погружаюсь всё глубже…
Помогите мне, прошу!
Я борюсь с тьмой внутри себя.
Вы слышите мой зов?
Такое чувство, что я обледенел под кожей…
Я навеки заблудился
Здесь, в тени, в сумерках.
Жизнь вечна, а моё прошлое забыто.
Я борюсь с тьмой…
II: Тьма
(Инструментальная часть)
III: Реприза
Я борюсь с тьмой внутри себя.
Вы слышите мой зов?
Такое чувство, что я обледенел под кожей…
Я навеки заблудился
Здесь, в тени, в сумерках.
Жизнь вечна, а моё прошлое забыто.
Я борюсь с тьмой…