Перевод песни Primal Scream - Love insurrection

Love insurrection

Manichean times, have you heard the rumors of war?
The blind lead the blind and the truth ain’t truth anymore
The poets warned about the coming storm
No one reads books these days
Conspiracy and illiteracy have taken their place

Love insurrection
Love insurrection
We’re lost and we need direction
We need a love insurrection

Manichean times test us all
What do we believe?
When we punish the poor for being poor
And celebrate greed
Should the hungry be fed and housed
and protected from markets?
Should wealth be shared?
Shall we lay down our flags and our banners
And all the things that divide us…
And all the anger inside us…

Love insurrection
Love insurrection
We’re lost and we need direction
I’m praying for a love insurrection

In the country of the blind
The one-eyed man is King
The Planet’s on fire
And peace remains a dream
Where you gonna run when the humiliated multitudes rise?
Where you gonna hide when the steel rain fall from the sky?
Are you ready to die for that pie in the sky?

Love insurrection
Love insurrection
We’re losing and we need direction
I’m praying for a love insurrection

Sisters and brothers estranged from each other
Divided and ruled , taken for fools
Love and democracy versus plutocracy
This could be heaven, it’s hell where we’re heading

Love insurrection
Love insurrection
We’re lost and we need direction
We need a love insurrection

Dicono che siamo impossibilisti
Sognatori romantici
Non ancora cresciuti
Le nostre richieste ingenue e stupide
Le nostre credenze una religione fallita
Ma come è certo che il sole domani sorgerà così faranno i figli del futuro contro ingiustizie, rabbia e crudeltà
L’animo umano non sarà mai sconfitto.
Viva l’amore!
No pasaràn!

They say we are impossiblists
Romantic dreamers
Not yet grown up
Our demands naive and foolish
Our beliefs a failed religion
But as sure as the sun will rise tomorrow morning
So will the children of the future
Against iniquity, hunger and cruelty
The human spirit cannot be beaten
Viva love!
No pasaran!

Восстание любви

Манихейские времена, ты слышал слухи о войне?
Слепые ведут слепых, и правда больше не правда.
Поэты предупреждали о грядущей буре.
В наши дни никто не читает книг.
Их место заняли заговор и безграмотность.

Восстание любви.
Восстание любви.
Мы заблудились, и нам нужно направление.
Нам нужно восстание любви.

Манихейские времена испытывают всех нас на прочность.
Во что мы верим?
Когда мы наказываем бедных за то, что они бедные
И прославляем жадность,
Должны ли голодные быть накормлены, обеспечены жильём
и защищены от рынков?
Должно ли богатство быть общим?
Сложим ли мы наши флаги и знамёна
И всё, что нас разделяет…
И весь гнев, что внутри нас…

Восстание любви.
Восстание любви.
Мы заблудились, и нам нужно направление.
Я молюсь о восстании любви.

В стране слепых
Одноглазый человек — король.
Планета в огне,
А мир остается мечтой.
Куда ты побежишь, когда восстанут униженные толпы?
Куда ты спрячешься, когда с неба польётся стальной дождь?
Готов ли ты умереть за этот пирог в небе?

Восстание любви.
Восстание любви.
Мы проигрываем, и нам нужно направление.
Я молюсь о восстании любви.

Сёстры и братья, разобщённые друг от друга,
Разделённые и управляемые, принимаемые за дураков.
Любовь и демократия против плутократии.
Это может быть рай, но это ад, куда мы направляемся.

Восстание любви.
Восстание любви.
Мы заблудились, и нам нужно направление.
Нам нужно восстание любви.

Dicono che siamo impossibilisti1
Sognatori romantici
Non ancora cresciuti
Le nostre richieste ingenue e stupide
Le nostre credenze una religione fallita
Ma come è certo che il sole domani sorgerà così faranno i figli del futuro contro ingiustizie, rabbia e crudeltà
L’animo umano non sarà mai sconfitto.
Viva l’amore!
No pasaràn!

Говорят, что мы — невозможные люди.
Романтические мечтатели,
Еще не повзрослевшие.
Наши требования наивны и глупы,
Наши убеждения — неcостоявшаяся религия.
Но как солнце взойдёт завтра,
Так и дети будущего будут бороться
С несправедливостью, голодом и жестокостью.
Человеческий дух никогда не будет побеждён!
Да здравствует любовь!
No pasaràn!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Your Memory Won't Die in My Grave

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх