Перевод песни Prince - Adore

Adore

Baby, yes
Until the end of time
I’ll be there for you
You own my heart and mind
I truly adore you
If God one day stroke me blind
Your beauty I’d still see
Love is too weak to define
Just what you mean to me

From the first moment I saw you
Oh, I knew you where the one
That night I had to call you
I was rapping till the sun came up
Telling you just how fine you look
In a word, you were sex
All of my cool attitude you took
My body was next
You made love to me
Like you were afraid
Was you afraid of me?
Was I the first?
Was I your every fantasy?
That’s why

Until the end of time
I’ll be there for you
You own my heart and mind
I truly adore you
If God one day stroke me blind
Your beauty I’d still see
Love is to weak to define
Just what you mean to me

When we be making love
I only hear the sounds
Heavenly angels crying up above
Tears of joy pouring down on us
They know we need each other
They know you are my fix
I know, that you know that I ain’t cheating baby
They know this is serious
I ain’t funking just for kicks, no
This condition I got is crucial, crucial baby
You could say that I’m a terminal case
You could burn up my clothes
Smash up my ride, well maybe not the ride
But I got to have your face
All up in the place
I’d like to think that I’m a man of exquisite taste
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
But nothing baby, I said nothing baby could compare
To your lovely face
Do you know what I’m saying to ya this evening
I’m just trying to say
I’m just trying to say
That until, until the end of time
I’ll be there for you
I’ll be there for you
On my heart, on my mind, (truly adore you)
I truly adore you (darling)
You don’t know what you’re mean to me
Baby, (until the end of time)
Baby, (I’ll be there for you)
Baby, (you own my heart and mind)
‘Till the end of time I’ll be there for you (I truly adore you)
Adore you (Adore you)

Can I talk to you?
Tell you what you mean to me
Every time you wander (until the end of time)
I’ll be your eyes so you can see
I want to show you things
That I show no other, I want to be
More than, more than your mother
More than your brother
I want to be (like no) like no other
If you need me, I’ll never leave
I know, that you know, without you there is no me
There is no me
Without you there is no sea
There is no shore
Love is too weak to define how much I adore
You, child
You, child
The last words you hear
The last words you hear

(Until the end of time)
I’ll be there for you, baby
(Until the end of time)

Be with me darling till the end of time (until the end of time)
I’ll give you my heart
I’ll give you my mind
I’ll give you my body (until the end of time)
I’ll give you my time (until the end of time)
(Until the end of time)
(Until the end of time)
For all time I am with you
You are with me (until the end of time)
You are with me, you are with me

Обожаю

Да, крошка,
До скончания времён
Я буду рядом с тобой.
Ты завладела моим сердцем и разумом,
Я по-настоящему тебя обожаю.
Если бы однажды Господь меня ослепил,
Я бы всё равно видел твою красоту.
Понятия любви недостаточно для того, чтобы описать,
Что ты значишь для меня.

C первого мгновения, когда я тебя увидел,
Я понял, что ты – та самая.
Той ночью я не мог не позвонить тебе,
Я читал рэп до самого рассвета,
Говоря тебе, как ты прекрасна,
Одним словом, ты – секс.
Ты лишила меня самообладания,
Следующим сдалось моё тело.
Ты занималась со мной любовью,
Будто тебе страшно.
Ты боялась меня?
Я был первым?
Я заполнил все твои фантазии?
Вот почему

До скончания времён
Я буду рядом с тобой.
Ты завладела моим сердцем и разумом,
Я по-настоящему тебя обожаю.
Если бы однажды Господь меня ослепил,
Я бы всё равно видел твою красоту.
Понятия любви слишком мало для того, чтобы описать,
Что ты значишь для меня.

Когда мы занимаемся любовью,
Я слышу лишь звуки
Небесных ангелов, плачущих в вышине –
Слёзы радости льются на нас.
Они знают, что мы нужны друг другу,
Они знают, что ты для меня наркотик.
Я знаю, что ты знаешь, что я тебя не обманываю, милая,
Они знают, что всё серьёзно.
Я в этой хандре не забавы ради, нет,
Это моё состояние критично, милая,
Можно было бы сказать, что я неизлечим.
Ты могла бы сжечь мою одежду,
Разбить мою тачку, ну, может, не тачку…
Но твоё лицо обязательно
Должно быть повсюду.
Мне бы хотелось думать, что я человек с изысканным вкусом,
Стопроцентно итальянский шёлк, импортное египетское кружево,
Но ничто, крошка, я сказал, ничто, крошка, не смогло бы сравниться
С твоим милым личиком.
Знаешь, что я говорю тебе этим вечером?
Я всего лишь пытаюсь сказать,
Я всего лишь пытаюсь сказать,
Что до скончания времён
Я буду рядом с тобой,
Я буду рядом с тобой.
В моём сердце, в моих мыслях (по-настоящему обожаю тебя)
Я по-настоящему обожаю тебя (дорогая)
Ты не знаешь, что значишь для меня.
Крошка, (до скончания времён)
Крошка, (я буду рядом)
Крошка, (ты завладела моим сердцем и разумом)
До скончания времён я буду рядом с тобой (я по-настоящему обожаю тебя)
Обожаю тебя (обожаю тебя).

Можно поговорить с тобой?
Сказать, что ты значишь для меня?
Каждый раз, как ты уходишь (до скончания времён),
Я буду твоим зрением,
Я хочу показывать тебе вещи,
Которые больше никому не показываю, я хочу быть
Тебе больше, чем твоя мама,
Больше, чем твой брат,
Я хочу быть для тебя важнее кого бы то ни было.
Если ты во мне нуждаешься, я никогда не уйду.
Я знаю, ты знаешь, что без тебя нет меня,
Нет меня.
Без тебя нет моря,
Нет берега.
Понятия любви недостаточно для того, чтобы описать, как сильно я обожаю
Тебя, дитя,
Тебя, дитя.
Последние слова, которые ты услышишь,
Последний слова, которые ты услышишь…

(До скончания времён)
Я буду рядом с тобой, милая
(До скончания времён)

Будь со мной до скончания времён, любимая (до скончания времён)
Я отдам тебе своё сердце,
Я отдам тебе свой разум,
Я отдам тебе своё тело (до скончания времён)
Я посвящу тебе своё время (до скончания времён)
(До скончания времён)
(До скончания времён)
Я с тобой навеки
Ты со мной (до скончания времён)
Ты со мной, ты со мной.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Prince - 1999

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх