Перевод песни Procol Harum - Good Captain Clack

Good Captain Clack

Still scowling black good Captain Clack
Must eat his humble pie.
His bed is made, the colours fade,
His eyes once wet are dry.

The naked muse who sits and chews
Tobacco off a tree,
Removes his shoes, gives way to booze
And searches endlessly.

See the naked jumberlack.
Sip his aphrodisiac.
Cotton-picking farmers three.
Though I lost my weather vane,
And of sense I have one grain,
I’m content sipping lemon tea.

Still scowling black good Captain Clack
Must eat his humble pie.
His bed is made the colours fade
His eyes once wet are dry.

Добрый капитан Клэк

Всё ещё хмурый добрый капитан Клэк
Должен съесть свой скромный пирог.
Его постель приготовлена, цвета исчезают,
Слёзы, выступившие на глазах, высохли.

Обнажённая муза, которая сидит и жуёт
Табак с дерева,
Снимает его обувь, уступает место выпивке
И ищет бесконечно.

Смотри — голый рубо-дров. 1
Глотни его афродизиак.
Три фермера, собирающие хлопок.
Хотя я и потерял свой флюгер,
И смысла у меня — с маковое зёрнышко,
Довольно уже мне потягивать чай с лимоном.

Всё ещё хмурый добрый капитан Клэк
Должен съесть свой скромный пирог.
Его постель приготовлена, цвета исчезают,
Слёзы, выступившие на глазах, высохли.
1) jumberlack — искажённое lumberjack — лесоруб, дровосек

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Rolling Stones - The last time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх