The Day Is My Enemy
[Chorus: Martina Topley-Bird]
The day is my enemy
The night my friend
The day is my enemy
The night my friend
[Post-Chorus: Dirt Candy]
Get down, down, down, down
[Chorus: 2x]
The day is my enemy
The night my friend
The day is my enemy
The night my friend
[Post-Chorus]
Get down, down, down, down
[Chorus: 2x]
The day is my enemy
The night my friend
The day is my enemy
The night my friend
[Post-Chorus]
Get down, down, down, down
|
День – мой враг
[Припев: Martina Topley-Bird]
День – мой враг.
Ночь – мой друг.
День – мой враг.
Ночь – мой друг.
[Переход: Dirt Candy]
Зажигай, жги, жги, жги.
[Припев: 2х]
День – мой враг.
Ночь – мой друг.
День – мой враг.
Ночь – мой друг.
[Переход:]
Зажигай, жги, жги, жги.
[Припев: 2х]
День – мой враг.
Ночь – мой друг.
День – мой враг.
Ночь – мой друг.
[Переход:]
Зажигай, жги, жги, жги.
1 – get down (сленг) – танцевать, развлекаться, заниматься сексом. Учитывая то, что для исполнителя день – враг, а ночь – друг, то под фразой “get down” подразумевается то, что в основном присуще ночному времени суток, т.е. развлечения, секс.
Автор перевода - Вес из Антрацита
|