Перевод песни PROJEKT KRANK - Unterdrückung

Unterdrückung

Wer mehr hat will immer mehr,
Die Unterdrückten tun sich so schwer,
Die Armen haben immer weniger,
Die Reichen werden immer gieriger,
Wer mehr hat will immer mehr,
Die Unterdrückten tun sich so schwer.

Mit Brot und Spiele – teile und herrsche,
Dies funktionlert über 2000 Jahre,
Für Brot und Spiele – das Volk folgt blind,
Der Mensch wird unterdrückt und ausgemerzt.

Das Leben ist zum leben da,
Das Gesetz der Natur will es so,
Nicht jeder kann der Stärkste werden,
Dafür braucht es unterdrückte Herden.

Mit Krisen und Kriegen schützen sie sich,
Die Unterdrückten wehren sich nicht,
Sie bekommen etwas Luft zum Atmen
Und lassen ab von den schlimmen Taten,
Mit Krisen und Kriegen schützen sie sich,
Die Unterdrückten wehren sich nicht.

Wie Zombies, Hirnlos sollen sie gehorchen,
Keine Fragen dürfen diese stellen,
Etwas Luxus um sie zu ködern,
Mit Iphone und TV um zu verblöden.

Krieg, Gewalt und Hass,
Mord, Lug und Betrug,
Weiss gegen Schwarz, Reich gegen Arm,
Links gegen Rechts, Frau gegen Mann,
Sind wir nach im alten Rom?
Was ist des Menschen Lohn?

Mit Brot und Spiele – teile und herrsche,
Dies funktionlert über 2000 Jahre,
Für Brot und Spiele – das Volk folgt blind,
Der Mensch wird unterdrückt und ausgemerzt.

Угнетение

Кто больше имеет, тот всегда хочет еще больше.
Угнетенным приходится так тяжело!
Бедные имеют все меньше и меньше,
Богатые становятся все жаднее и жаднее,
Кто больше имеет, тот всегда хочет еще больше.
Угнетенным приходится так тяжело!

Хлеба и зрелищ! Разделяй и властвуй! –
Это работает более двух тысяч лет.
За хлебом и зрелищами народ следует слепо,
Людей угнетают и уничтожают.

Жизнь дана для жизни, –
Этого хочет закон природы.
Не каждый может стать сильнейшим,
Для этого нужны угнетенные стада.

Они защищают себя кризисами и войнами –
Угнетенные не сопротивляются,
Им дают небольшую передышку,
И они отказываются от плохих поступков.
Они защищают себя кризисами и войнами –
Угнетенные не сопротивляются.

Как зомби, безмозглые, они должны подчиняться,
Им не разрешается задавать вопросы.
Немного роскоши, чтобы их соблазнить,
Оглупить айфоном и телевизором.

Война, насилие и ненависть,
Убийство, ложь и обман.
Белый против негра, богатый против бедного,
Левый против правого, женщина против мужчины…
Мы находимся в древнем Риме?
Какова награда человеку?

Хлеба и зрелищ! Разделяй и властвуй! –
Это работает более двух тысяч лет.
За хлебом и зрелищами народ следует слепо,
Людей угнетают и уничтожают.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни NewJeans (뉴진스) - How Sweet

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх