Перевод песни Provinz - Ich Will Dich Wiedersehen

Ich Will Dich Wiedersehen

Und immer da, wo du bist
Wo du nicht bist, will ich nicht sein
Waren immer hellwach,
In der Stadt, die immer schläft
Ich weiß, dein Vater hasst mich
Und du bist schön und du bist schlau
Keine Angst vor gar nichts
Ja, das versuch' ich auch

Und ich warte,
Starre weiter auf deine Nachricht
Du schreibst nicht
Es gibt nichts, was du nicht bist
Ich vermisse dein Gesicht [x2]

Ich will dich wiederseh'n,
Endlich wiederseh'n
(Endlich wiederseh'n)
Kann ich dich wiederseh'n?
Endlich wiеderseh'n (wiedеrseh'n)

Und wenn ich dich liebe,
Dann lass' ich dich los
Sie sagen: "Was man will
Ist oft nicht was man braucht"
Und immer, wenn wir high war'n,
Wie wir uns befreit hab'n
Grüne Augen schau'n mich an,
Wie es sonst keiner kann

Und ich warte,
Starre weiter auf deine Nachricht
Du schreibst nicht
Es gibt nichts, was du nicht bist
Ich vermisse dein Gesicht

Ich will dich wiederseh'n,
Endlich wiederseh'n
Kann ich dich wiederseh'n?
Endlich wiederseh'n

Dieser verdammte Augenblick
Dauert wieder zu lange
Und ich schreibe, ja
Dieser verdammte Augenblick
Dauert wieder zu lange,
Doch du schreibst zurück
Du willst mich wiederseh'n
Du willst mich wiederseh'n
(Du willst mich wiederseh'n)

Könn'n wir uns wiederseh'n?
Endlich wiederseh'n
Wiederseh'n, ich will dich wiederseh'n
Endlich wiederseh'n
Wiederseh'n, ich will dich wiederseh'n
(Ich will dich wiederseh'n)
(Kann ich, kann ich dich wiederseh'n?) [x2]

Я хочу увидеть тебя снова

И всегда там, где ты.
Я не хочу быть там, где тебя нет.
Нам всегда не спалось
В городе, который всегда спит.
Я знаю, что твой отец ненавидит меня
И что ты красивая и умная.
Не бойся ничего!
Да, я тоже пытаюсь.

И я жду,
Продолжаю смотреть на твоё сообщение.
Ты не пишешь.
Нет ничего, чем ты не являешься.
Я скучаю по твоему лицу [x2]

Я хочу увидеть тебя снова,
Наконец-то увидеть снова
(Наконец-то увидеть снова)
Могу я увидеть тебя снова?
Наконец-то увидеть снова (увидеть снова)

И если я люблю тебя,
То отпущу тебя.
Они говорят: "То, чего хочешь,
Это часто не то, что нужно".
И всегда, когда мы кайфовали,
Как мы раскрепощали друг друга!
Зелёные глаза смотрят на меня так,
Как не может никто.

И я жду,
Продолжаю смотреть на твоё сообщение.
Ты не пишешь.
Нет ничего, чем ты не являешься.
Я скучаю по твоему лицу.

Я хочу увидеть тебя снова,
Наконец-то увидеть снова.
Могу я увидеть тебя снова?
Наконец-то увидеть снова.

Это чёртово мгновение
Снова тянется слишком долго.
И я пишу, да.
Это чёртово мгновение
Снова тянется слишком долго,
Но ты отвечаешь.
Ты хочешь увидеть меня снова.
Ты хочешь увидеть меня снова.
(Ты хочешь увидеть меня снова)

Мы можем увидеться снова?
Наконец-то увидеться снова
Увидеться снова, я хочу увидеть тебя снова,
Наконец-то увидеть снова
Увидеться снова, я хочу увидеть тебя снова
(Я хочу увидеть тебя снова)
(Могу я, могу я увидеть тебя снова?) [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Provinz - 22 Jahre

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх