Перевод песни Provinz - Reicht Dir Das

Reicht Dir Das

Schaue dir verständnisvoll zu
Spiele dir vor, wie leid es mir tut
Zähle die Sätze auf,
Die man eben so sagt
Tränen schießen in dein Gesicht
Komm schon, so schlimm ist es nicht
Sag, was verlierst du schon?

Und der letzte Schluck
Ist warm und schmeckt bitter
Der letzte Zug brennt so wie immer
Der letzte Schluck
Ist warm und schmeckt bitter
Er ist warm und schmeckt bitter
Und wenn ich dir sage, wie sehr ich dich liebe,
Dann wär' das 'ne Lüge,
Aber reicht dir das, reicht dir das

Bitte, Schatz, hör auf zu weinen,
Es liegt ja nicht an dir
Nein, es liegt an mir
Wir können ja Freunde bleiben,
Aber das glaubst du doch selbst nicht,
Vergräbst dein Gesicht in deinem Arm
Warum endet das immer und immer?
Und ich falle schon wieder
Und wieder und wieder am Ende alleine

Und der letzte Schluck
Ist warm und schmeckt bitter
Der letzte Zug brennt so wie immer
Der letzte Schluck
Ist warm und schmeckt bitter
Er ist warm und schmeckt bitter
Und wenn ich dir sage, wie sehr ich dich liebe,
Dann wär' das 'ne Lüge,
Aber reicht dir das, reicht dir das

Und wenn ich dir sage, wie gern ich dich habe,
Dann wär' das 'ne Lüge,
Aber reicht dir das, reicht dir das

Ich pack' meine Sachen, zieh' mich an
Und du schreist mir hinterher
Ja, vielleicht kann es sein,
Dass ich es gar nicht versuch'
Und mit der Zeit, wieso lässt mich das kalt
Du packst deine Sachen, schreist mich an
Und ich schrei' dir hinterher
Ja, vielleicht kann es sein,
Dass ich es gar nicht versuche
Und mit der Zeit bin ich immer schon gerannt

Also halt mich nicht, halt mich nicht
Es lohnt sich nicht, lohnt sich nicht
Also halt mich nicht, halt mich nicht
Also halt mich nicht, bitte halt mich nicht
Nein, das lohnt sich nicht
Bitte halt mich nicht, bitte halt mich nicht
Denn es lohnt sich nicht,
Nein, es lohnt sich nicht
Nein, es lohnt sich nicht, lohnt sich nicht
Bitte halt mich nicht, halt mich nicht
Bitte halt mich nicht,
Halt mich nicht, halt mich nicht

Der letzte Schluck
Ist warm und schmeckt bitter
Der letzte Zug brennt so wie immer

Тебе этого достаточно

Смотрю на тебя с сочувствием.
Делаю вид, как мне жаль.
Перечисляю слова,
Которые говорят как раз в таком случае.
Слёзы заливают твоё лицо.
Да ладно, всё не настолько плохо!
Скажи, что же ты теряешь?

И последний глоток
Тёплый и горький на вкус.
Последняя сигарета горит, как и всегда.
Последний глоток
Тёплый и горький на вкус.
Он тёплый и горький на вкус.
И если я скажу тебе, как сильно люблю тебя,
То это было бы ложью,
Но тебе этого достаточно, этого достаточно.

Прошу, дорогая, перестань плакать,
Дело ведь не в тебе.
Нет, дело во мне.
Мы можем остаться друзьями,
Но ты же сама не веришь в это,
Закрываешь лицо руками.
Почему это заканчивается всегда?
И я снова падаю,
Снова и снова в итоге один.

И последний глоток
Тёплый и горький на вкус.
Последняя сигарета горит, как и всегда.
Последний глоток
Тёплый и горький на вкус.
Он тёплый и горький на вкус.
И если я скажу тебе, как сильно люблю тебя,
То это было бы ложью,
Но тебе этого достаточно, этого достаточно.

И если я скажу тебе, как сильно люблю тебя,
То это было бы ложью,
Но тебе этого достаточно, этого достаточно.

Я собираю свои вещи, одеваюсь,
И ты кричишь мне вслед.
Да, возможно,
Я совсем не пытаюсь,
И со временем мои чувства остывают.
Ты собираешь свои вещи, кричишь на меня,
И я кричу тебе вслед.
Да, возможно,
Я совсем не пытаюсь,
И со временем я всегда сбегал.

Так что не держи меня, не держи меня,
Это того не стоит, не стоит.
Так что не держи меня, не держи меня
Так что не держи меня, прошу, не держи меня,
Нет, это того не стоит.
Прошу, не держи меня, прошу, не держи меня,
Ведь это того не стоит,
Нет, это того не стоит.
Нет, это того не стоит, не стоит.
Прошу, не держи меня, не держи меня,
Прошу, не держи меня,
Не держи меня, не держи меня.

Последний глоток
Тёплый и горький на вкус.
Последняя сигарета горит, как и всегда.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Provinz - Nur Bei Dir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх