Перевод песни Provinz - Sara

Sara

Sara, träumst du von Palmen und von Strand, ja?
Willst du noch in die Ferne,
Mit Köpfer in das Wasser?

Du sagst, das Wetter zieht dich runter
Sommer dunkel, Winter noch dunkler
Dieses Land, es wär' so schön,
Wäre es nur bisschen bunter,
Nur bisschen bunter, ja
Ja, du wolltest immer weg
Und ich hatte keine Zeit
Ja, ich schwör', ich hätt's gemacht
Keiner sagt, es wäre leicht
Ja, es tut mir leid

Und sag, wo ist der Song,
Den ich noch fühlen kann?
Wohin sind sie gegang'n?
Sag, wohin sind sie gegang'n?
Unsre Zeit hatte doch alles
Sag, ist sie jetzt vorbei?
Und du sagst: "Baby, bye, bye"
Bye, bye, ja

Sara, träumst du von Palmen und von Strand, ja?
Willst du noch in die Ferne,
Mit Köpfer in das Wasser?
Sag, Sara,
Träumst du noch von diesem andren Leben?
Hör' dich nur drüber reden,
Bist du schon mal dort gewesen?
Bist du jemals dort gewesen?
Ja, bist du jemals dort gewesen?

Und du willst weggehen für immer,
Willst sie brennen seh'n, die Brücken,
Und das Leben so wie Kokosnuss
An Straßenrändern pflücken
Und dich damit schmücken, ja
Ja, wenn du gehen willst, dann geh
Tut mir weh, dich so zu seh'n
Am Äquator liegt kein Schnee, nein!
Am Äquator liegt kein Schnee, ne

Sara, träumst du von Palmen und von Strand, ja?
Willst du noch in die Ferne,
Mit Köpfer in das Wasser?
Sag, Sara,
Träumst du noch von diesem andren Leben?
Hör' dich nur drüber reden,
Bist du schon mal dort gewesen?
Bist du jemals dort gewesen?
Ja, bist du jemals dort gewesen?

Unsre Zeit hatte doch alles
Sag, ist sie jetzt vorbei?
Und du sagst: "Baby, bye, bye"
Bye, bye, ja

Сара

Сара, ты мечтаешь о пальмах и о пляже, да?
Хочешь ещё уехать далеко,
Окунуться с головой в воду?

Ты говоришь, что погода печалит тебя.
Лето тёмное, зима ещё темнее.
Эта страна была бы красивой,
Если бы была немного красочнее,
Немного красочнее, да.
Да, ты всегда хотела уехать,
А у меня не было времени.
Да, клянусь, я бы сделал это.
Никто не говорит, что было бы легко.
Да, мне жаль.

И скажи, где песня,
Которую я ещё могу чувствовать?
Куда они делись?
Скажи, куда они делись?
У нас же было всё.
Сара, наше время прошло?
И ты говоришь: "Детка, пока-пока".
Пока-пока, да.

Сара, ты мечтаешь о пальмах и о пляже, да?
Хочешь ещё уехать далеко,
Окунуться с головой в воду?
Скажи, Сара,
Ты ещё мечтаешь о другой жизни?
Слушаю, как ты говоришь только об этом,
Ты уже была там?
Ты когда-нибудь была там?
Да, ты когда-нибудь была там?

И ты хочешь уехать навсегда,
Хочешь увидеть, как горят мосты,
И жизнь, как кокос,
Собирать на обочинах дорог
И украшать себя ими.
Да, если ты хочешь уйти, то уходи.
Мне больно видеть тебя такой.
На экваторе нет снега, нет!
На экваторе нет снега.

Сара, ты мечтаешь о пальмах и о пляже, да?
Хочешь ещё уехать далеко,
Окунуться с головой в воду?
Скажи, Сара,
Ты ещё мечтаешь о другой жизни?
Слушаю, как ты говоришь только об этом,
Ты уже была там?
Ты когда-нибудь была там?
Да, ты когда-нибудь была там?

У нас же было всё.
Сара, наше время прошло?
И ты говоришь: "Детка, пока-пока".
Пока-пока, да.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Magic Lantern, The - Holding Hands

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх