Перевод песни Provinz - Zorn & Liebe

Zorn & Liebe

Herzen brechen, Porzellan,
Wir sind nicht mehr, was wir mal war'n,
Wir werfen mit Schatten und warten darauf,
Dass es irgendwann mal wieder Tag wird
Kipp unsere Trän'n auf Eis,
Ein Hoch auf uns zwei,
Darauf, dass es ewig und immer so bleibt
Schau in deine Augen, kaltes Blau,
Ich friere ein, du brennst mich aus

Du weißt, ich brenn' für dich
Seit dem ersten Mal in deinem Wagen,
Das Autolicht
In dein'm Gesicht sind dunkle Schatten,
Die sehe nur ich
Wir verlieren die Kontrolle,
Sag, wo soll'n wir hin?

Unser Zorn, unsre Liebe
Wird nie vergeh'n
Unser Zorn, unsre Liebe
Wird nie vergeh'n
(Wird nie vergehen)
Unser Zorn, unsre Liebe

Es ist kalt im Oktober,
Drücken uns auf den Boden
Unsere Tränen auf Eis,
Schauen tief ins Glas in letzter Zeit
Ich will nicht wissen, wie dein Tag war,
Will nur wissen, wieso du nicht bei mir warst
Brauch' deine Augen um zu seh'n

Du weißt, ich brenn' für dich
Seit dem ersten Mal in deinem Wagen,
Das Autolicht
In dein'm Gesicht sind dunkle Schatten,
Die sehe nur ich
Wir verlieren die Kontrolle,
Sag, wo willst du hin?

Unser Zorn, unsre Liebe
Wird nie vergeh'n
Unser Zorn, unsre Liebe
Wird nie vergeh'n
(Wird nie vergehen)
Unser Zorn, unsre Liebe [x2]

Unser Zorn, unsre Liebe
Wird nie vergeh'n
Wo willst du hin?
Unser Zorn, unsre Liebe

Гнев и любовь

Разбиваем сердца – фарфор,
Мы уже не те, что были раньше,
Мы бросаемся тенями и ждём того,
Что в какой-то момент снова наступит день.
Выпиваю наши слёзы со льдом –
Тост за нас двоих,
За то, чтобы так оставалось вечно и всегда.
Смотрю в твои глаза, холодная синева,
Я замерзаю, ты сжигаешь меня.

Ты знаешь, что я горю для тебя
С того самого первого раза в твоей машине –
Автомобильный свет.
На твоём лице тёмные тени,
Которые вижу только я.
Мы теряем контроль –
Скажи, куда же нам ехать?

Наш гнев, наша любовь
Никогда не пройдёт.
Наш гнев, наша любовь
Никогда не пройдёт.
(Никогда не пройдёт)
Наш гнев, наша любовь

Холодно в октябре,
Прижимаем друг друга к полу.
Наши слёзы со льдом,
Выпиваем слишком много в последнее время. 1
Я не хочу знать, каким был твой день,
Хочу только знать, почему ты была не со мной.
Мне нужны твои глаза, чтобы видеть.

Ты знаешь, что я горю для тебя
С того самого первого раза в твоей машине –
Автомобильный свет.
На твоём лице тёмные тени,
Которые вижу только я.
Мы теряем контроль –
Скажи мне, куда ты хочешь поехать?

Наш гнев, наша любовь
Никогда не пройдёт.
Наш гнев, наша любовь
Никогда не пройдёт.
(Никогда не пройдёт)
Наш гнев, наша любовь [x2]

Наш гнев, наша любовь
Никогда не пройдёт.
Куда ты хочешь поехать?
Наш гнев, наша любовь

1 – zu tief ins Glas schauen – хватить лишнего в значении, выпить слишком много алкоголя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Provinz - Zimmer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх