Весь день идёт дождь, а Кэролин смеётся,
Ей нравится быть с девушками.
Она живёт на обочине жизни,
Где всё катится к чертям.
Она поворачивается,
Улыбается, и говорит:
«Хватит!
Конец шуткам».
И засыпает, погружаясь во сны,
А её любовники в пальто приходят и уходят.
Она красива в розовом, разве нет?
Красавица в розовом.
Верно?
Все её любовники твердят о записках,
И о цветах, которые они никогда ей не дарят.
Разве она не легкодоступна?
Разве она не красива в розовом?
Тот, что был у неё первым,
Даже имени её не запомнил.
Но он разгуливает в ореоле её платья1.
Она ушла, но шутки всё те же.
Она красива в розовом, разве нет?
Красавица в розовом.
Верно?
Иногда Кэролин нежно говорит:
«Я люблю тебя, даже слишком сильно».
У неё нет ничего, что можно было бы украсть,
По крайней мере, материального.
Она машет рукой,
Застёгивает тебе рубашку.
Такси ждёт снаружи,
Она протягивает тебе пальто,
Отдаёт свою одежду,
И машины сталкиваются.
Она красива в розовом, разве нет?
Красавица в розовом.
Верно?
1) На англоязычных сайтах считается, что в песне идёт речь о девушке из неблагополучного района, и “розовое” в данном случае — метафора наготы. Эта строчка объясняется так: первый парень героини не чувствовал к ней ничего, но гордился тем, что забрал её “розовость”
Автор перевода - Kayla