Перевод песни Psychostick - Grocery Escape Plan

Grocery Escape Plan

The other day I went to the store to get a gallon of milk
But then I found out that they only had

One percent, but not two percent
One percent, but not two percent
One percent, but not two percent
One percent, but not two percent

I want two percent, I got one percent
I still got it on sale, I saved, 39 cents

Attention shoppers, don't forget about our buy one, get one free special on hot pockets and 12 packs of Mr. Pibb

(Ah)
I've got to get to aisle 5 right now, because
Mr. Pibb and hot pockets are buy one get one free

Out of the way, old lady
Out of the way, I'm shopping

Oh, look at the price on pickles
Out of the way, you people
Out of the way, everybody

I've got to get bread, eggs, grapes, OJ, TP, soap, toothpaste, deodorant, chips, peas, corn, cheese, porn?
Spaghettios, salt, cups, sprite, kitty litter, bleach, yogurt, Oreos, Jaeger, cheerios, what am I forgetting? What am I forgetting? What am I forgetting?
Oh yeah, beer

План побега из гастронома

На другой день я пошел в магазин купить галлон молока,
Но потом я узнал, что у них было только

Однопроцентное, а не двухпроцентное!
Однопроцентное, а не двухпроцентное!
Однопроцентное, а не двухпроцентное!
Однопроцентное, а не двухпроцентное!

Я хочу двухпроцентное, а получил однопроцентное!
Хотя, я взял его со скидкой, сэкономил 39 центов.

Внимание, покупатели! Не забывайте о нашей акции "два по цене одного" на продукцию "Hot Pockets" 1 и 12 упаковок "Mr. Pibb". 2

А-а-а-а-а!!!
Мне срочно нужно в ряд 5, потому что
Mr. Pibb и Hot Pockets идут по акции "два по цене одного"!

С дороги, бабуля!
С дороги, я закупаюсь!

О, гляньте-ка на цену на огурчики!
С дороги, народ!
Все, прочь с дороги!

Мне нужно купить хлеб, яйца, виноград, апельсиновый сок, туалетную бумагу, мыло, зубную пасту, дезодорант, чипсы, фасоль, кукурузу, чипсы… Порнуху?
Спагетти, соль, кексы, газировку "Спрайт", наполнитель для кошачьего туалета, отбеливатель, йогурт, печеньки "Oreo", "Ягермейстер", колечки "Cheerios"! Что же я забыл? Что же я забыл? Что же я забыл?
Ах, да. Пиво.

1 – Hot Pockets – бренд готовой еды, разогреваемой в микроволновке.
2 – Mr. Pibb – безалкогольный газированный напиток, созданный компанией Coca-Cola для американского рынка.

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Psychostick - Girl Directions

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх