Перевод песни Psychostick - Indecision (Skit)

Indecision (Skit)

-*sigh* Hey guys, ok seriously, we gotta come up with an ablum title here

-I got one, I got one, how about, The Flesh Eating Rollerskate

-Hahahaha, oh man. No, no

-Well what about, I Am Staring….At YOU

-No, just, I Am Staring

-No no no no no no no, here you go, If You Add Water, Nothing Will Happen!
(giggle)
Get it?

-How about we call it, I'm Going To Kill You Guys!

-Sorry man. That's not very funny

-Well it's hard to be funny when Robbie's over here playing with himself!

Колебания (скит)

-*вздох* Привет, парни! Так, серьезно, нам нужно придумать название альбому.

– Придумал, придумал! Как насчет… "Плотоядный роликовый скейт"? 1

-Ха-ха-ха! О, чувак… Нет, нет.

– Ну, как насчет… "Я смотрю… НА ТЕБЯ"?

– Нет, просто "Я смотрю".

– Нет, нет, нет-нет-нет-нет-нет! Вот, смотрите: "Если добавить воды, ничего не произойдет!"
(смешок)
Дошло?

– А что если назвать альбом "Я убью вас, парни"!

– Прости, чувак. Это не очень смешно.

– Ну, трудно быть смешным, когда Робби тут играет со своими причиндалами! 2

1 – так назывался макси-сингл группы Psychostick с песнями на рождественскую и новогоднюю тематику.
2 – выражение play with (one)self дословно переводится как "играть с самим собой". Чаще употребляется в контексте мастурбации.

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Psychostick - Death Burger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх