Перевод песни Psychostick - Socks & Sandals

Socks & Sandals

[Verse 1:]
I’m here at the grocery store
In the frozen food aisle, honeys cracking a smile
Done up in pajama pants
Sandals and socks left the house without giving it a second thought
Dignity bailed out
Long ago, but I’m feeling comfortable
Hobbling around in your tight slacks, wishin’ you could be this relaxed

[Verse 2:]
I’m talking about up in the morning, don’t wanna get dressed
Least amount of effort, forget all the rest
Why yes, these are Yoshi pajama pants
Thank you for noticing. They’re the best

[Pre Chorus 1:]
People say I look lazy
Can’t they see that does not faze me?
Judging yet they don’t know
I am going commando

[Chorus 1:]
Socks and sandals and pj pants (comfortable)
Socks, sandals, pajama pants (relaxing)
Socks and sandals and pj pants
He looks awesome!
Socks, sandals, pajama pants
I look AWESOME

[Post Chorus 1:]
In my socks and sandals, socks and sandals
Socks, sandals, and pajama pants
I got my socks and sandals, tell me can you handle?

[Verse 3:]
Wait. Let me adjust
I’m freeballin’ so sometimes it’s a must
That guy has no self-respect. Laundry neglect?
Naw, I’m legit
Wish you had the balls to live this lifestyle
Cuz after a while you’d stick to it
Go with the flow
Takin’ it slow
Let yourself go
Cuz we both know
I’m not taking the fast lane
If it’s all the same, I’ll remain on the comfort train
All aboard!
Got your ticket?
Cross this line, it’s a one-way trip
Wave goodbye to giving a shit
I’m living this life like it’s meant to be lived

[Pre Chorus 2:]
People say that I look lazy
Can’t they see that does not faze me?
Envious, they all stare
I’m not wearing underwear!
It’s so freeing!

[Chorus 2:]
Socks and sandals and pj pants. (No restriction)
Socks, sandals, pajama pants. (Zero friction)
Socks and sandals and pj pants
That must feel awesome
Socks, sandals, pajama pants
This feels AWESOME

[Post Chorus 2:]
When I’m in my
Socks and sandals, socks and sandals
Socks, sandals, and pajama pants
I got my socks and sandals, tell me can you handle
I got them socks. He’s got them socks
I got them sandals. Open toe!
Go to the store in socks, sandals, and pajama pants
I got my socks. You got them what?
I got flip flops. He’s the MAN
I’m pumping gas in socks, sandals, and pajama pants

[Outro:]
Socks and sandals
Socks and sandals
Made of flannel
Pajama pants
Socks and sandals
Socks and sandals
Made of flannel
Gonna make you dance
Socks and sandals
Socks and sandals
Socks and sandals
Pajama pants

Носки с сандалиями

[Куплет 1:]
Я тут в гастрономе
В отделе замороженной еды, где миленькие девушки выдавливают из себя улыбку.
Я тут при параде в пижамных штанах,
В сандалиях и носках, вышел из дома без задней мысли.
Достоинство покинуло меня
Давным давно, но мне комфортно
Ковыляя тут в своих узеньких брючках, ты наверняка желаешь быть столь же расслабленным.

[Куплет 2:]
Я говорю о том, что, встав поутру, не хочешь одеваться,
Потратив минимум усилий, забыв обо всем остальном.
А как же? Это же штаны от пижамы Йоши. 1
Спасибо, что отметили это.
Они лучше всех!

[Распевка 1:]
Люди скажут, что я выгляжу ленивым.
Разве они не видят, что меня это не парит?
Осуждая, они все еще не знают,
Что я хожу без трусов. 2

[Припев 1:]
Носки с сандалиями и штаны от пижамки! (Комфортно!)
Носки с сандалиями, штаны от пижамки! (Расслабляет!)
Носки с сандалиями и штаны от пижамки!
Он выглядит круто!
Носки с сандалиями, штаны от пижамки!
Я выгляжу КРУТО!

[Переход 1:]
Я в носках с сандалиями, носках с сандалиями,
В носках, сандалиях и штанах от пижамки.
У меня есть носки с сандалиями. Скажи, сдюжишь с этим?

[Куплет 3:]
Постой. Дай-ка поправлю.
Я хожу без трусов, 3 так что иногда надо.
У того парня никакого самоуважения.
Пренебрегает стиркой?
Не-е, имею право! 4
Ты бы наверняка хотел быть достаточно смелым, чтобы так жить,
Ведь через какое-то время ты станешь упорствовать.
Плыви по течению,
Не спеши,
Дай себе волю,
Ведь мы оба знаем –
Я не спешу никуда. 5
А если мне безразлично, я останусь в поезде комфорта.
Все на борт!
Есть билет?
Перейди черту, это путь в один конец.
Попрощайся с заморочками. 6
Я живу этой жизнью, как будто так и надо.

[Распевка 2:]
Люди скажут, что я выгляжу ленивым.
Разве они не видят, что меня это не парит?
Завидуя, они все пялятся на меня.
Я не ношу нижнего белья!
Это так освобождает!

[Припев 2:]
Носки с сандалиями и штаны от пижамки! (Никаких ограничений!)
Носки с сандалиями, штаны от пижамки! (Ничего не натирает!)
Носки с сандалиями и штаны от пижамки!
Это должно быть круто!
Носки с сандалиями, штаны от пижамки!
Это же КРУТО!

[Переход 2:]
Когда я в своих
Носках с сандалиями, носках с сандалиями,
В носках, сандалиях и штанах от пижамки.
У меня есть носки с сандалиями. Скажи, сдюжишь с этим?
У меня есть носки. У него есть носки.
У меня есть сандалии. Пальцы открыты!
Иду в магазин в носках, сандалиях и штанах от пижамки.
У меня есть носки. У тебя есть ЧТО?
У меня есть шлепанцы. Вот это МУЖИК!
Я заправляюсь в носках, сандалиях и штанах от пижамки.

[Кода:]
Носки с сандалиями!
Носки с сандалиями!
Фланелевые!
Штаны от пижамки!
Носки с сандалиями!
Носки с сандалиями!
Фланелевые!
От них ты захочешь танцевать!
Носки с сандалиями!
Носки с сандалиями!
Носки с сандалиями!
Штаны от пижамки!

1 – Йоши – дружелюбный динозаврик, персонаж серии игр Super Mario.
2 – go commando – “ходить без нижнего белья”, “быть без трусов”.
3 – freeballing – неношение нижнего белья (о мужчинах).
4 – I’m legit – “у меня все законно”, “все легально”, “имею право”.
5 – дословно: “Я не перехожу на полосу обгона”, “Я не несусь в бешеном темпе”.
6 – give a shit – “заботиться”, “волновать”, “уделять внимание”.

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Psychostick - Moving Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх