Перевод песни Psychostick - Why, Oh, Why?

Why, Oh, Why?

Alex! Alex? AAALEEEEEX!!!
(drum solo stops)
This is a slow song. You can do that on the next one!
[Awww…]

I'm looking at you
After it's all over
And I don't feel quite the same
That look in your eyes
Says you don't want me anymore
Even though you are to blame
Why, oh, why
Did this have to happen?
Why did you do me this way?

(Tell me why) you had to lead me on so long
(Tell me why) I had to end it all in song
(Tell me why) you ran away with my best friend
(Tell me why)
I still love you
Love you
Love you
Love-love-love-love-love-love

I came across an old love letter
And here's what you had to say:
Would you please pick up a gallon of milk while you're shopping at the store

Wha?…that's not it!
There it is: you said…

I love you so
You're everything to me
I can love no other one
Yeah: right!
Except for maybe like I said:
My best friend
And my brother
And my dad
And my younger brother
And his best friend
And that guy's brother as well
And that one guy who used to come over and mow the lawn every Saturday
And he had that tattoo of a dragon on his shoulder and it was really neat and stuff
(Phew!)

(Tell me why) you slept with everyone but me
(Tell me why) I'm out of words that rhyme with "me"
(Tell me why) you still owe me three bucks for that milk
(Tell me why) I still love you

(Why?) did you leave me alone
(Why?) in the cold, in the darkness
(Why?) so I can talk to the wall in the basement
(hey, who turned out the lights?)
(Why?) Did you hurt me so bad
(Why?) Do you feel the remorse?
(Why?) When you broke both of my shins with a crowbar? (Ow, my fibula)

Tell me why (Why?)
Tell me why (Why?)
Tell me why (Why?)
Tell me why (Why?)
Tell me why (Why?)
Tell me why (Why?)
Tell me why (Why?)
Tell me why

I still love you
I still love you (even though your a bitch)
I still love you
I still love you (even though your a psycho)
I still love you
I still love you (even though you should DIE!)
I still love you

(…dude, seriously, you need to get a life)
(…(sigh)…okay boy… you can go crazy now)

Ну, почему?

Алекс! Алекс? АААЛЕЕЕЕЕКС!!!
(соло на ударных замолкает)
Это медленная песня. Можешь сделать это на следующей!
[Оу…]

Я смотрю на тебя
После того, как все уже кончено,
И как-то не чувствую взаимности.
Этот взгляд в твоих глазах
Говорит, что я тебе больше не нужен,
Даже несмотря на то, что ты во всем виновата.
Почему, ну, почему
Это должно было случиться?
Ну, за что ты так со мной?

(Скажи, почему)ты так долго водила меня за нос?
(Скажи, почему) я должен был в итоге написать об этом песню?
(Скажи, почему) ты сбежала с моим лучшим другом?
(Скажи, почему)
Я все еще люблю тебя…
Люблю тебя…
Люблю тебя…
Люблю-люблю-люблю-люблю-люблю-люблю…

Я наткнулся на старое любовное письмо,
И вот что ты там писала:
"Возьми, пожалуйста, галлон молока,
Когда будешь закупаться в магазине"…

Чё?.. это не то!
Вот оно: ты писала…

"Я так тебя люблю!
Ты для меня – весь мир.
Я не могу любить никого другого!"
Ну, да, конечно…
Кроме, наверное, как я уже сказал:
Моего лучшего друга,
И моего брата,
И моего папы,
И моего младшего брата,
И его лучшего друга,
И брата того чувака тоже,
И того парня, который приходил подстригать нам газон каждую субботу,
И у него была татуировка дракона на плече, и она была реально крутая, и так далее…
(Фух!)

(Скажи, почему) ты спала со всеми, кроме меня?
(Скажи, почему) у меня кончились рифмы на слово "меня"?
(Скажи, почему) ты все еще торчишь мне три бакса за то молоко?
(Скажи, почему)
Я все еще люблю тебя…

(Почему?) Ты покинула меня?
(Почему?) В холоде, во тьме…
(Почему?) Так, что я могу говорить со стеной в подвале.
(Эй, а кто свет вырубил?)
(Почему?) Ты так меня ранила?
(Почему?) Ты не чувствовала угрызений совести,
(Почему?) Когда ты сломала мне обе голени монтировкой?
(Ой, моя малоберцовая кость!)

Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему? (Почему?)
Скажи, почему?

Я все еще люблю тебя…
Я все еще люблю тебя… (хоть ты и сука)
Я все еще люблю тебя…
Я все еще люблю тебя… (хоть ты и психопатка)
Я все еще люблю тебя…
Я все еще люблю тебя… (хоть ты и должна СДОХНУТЬ!)
Я все еще люблю тебя…

(…чувак, серьезно, возьмись уже за ум!) 1
(…(вздох)…ладно, дружище… можешь оторваться)

1 – выражение "get a life" переводится как "займись делом", "сколько можно", "делать тебе больше нечего?", "хватит страдать фигней" и т.п.

Автор перевода - Jedi
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Psychostick - Two Ton Paperweight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх