A little soul
Hey man,
how come you treat your woman so bad?
That’s not the way you do it
No, no, no, you shouldn’t do it like that
I could show you how to do it right
I used to practice every night on my wife
Now she’s gone
Yeah, she’s gone
You see, your mother and me
We never got along that well you see
I’d love to help you but everybody’s telling me
You look like me, but please
don’t turn out like me
You look like me, but you’re not like me I know
I had one, two, three,
four shots of happiness
I look like a big man,
but I’ve only got a little soul
I only got a little soul
Yeah, I wish I could be an example
Wish I could say I stood up for you
And fought for what was right
But I never did
I just wore my trench coat
And stayed out every single night
You think I’m joking?
Heh, try me, try me
Yeah come on, try me tonight
I did what was wrong though I knew what was right
I’ve got no wisdom that I want to pass on
Just don’t hang ’round here, no, I’m telling you son
You don’t wanna know me
Oh, that’s just what everybody’s telling me
And everybody’s telling me
You look like me, but please
don’t turn into me
You look like me, but you’re not like me I hope
I have run away from the one thing
that I ever made
Now, I only wish that I could show you
Wish I could show a little soul
Wish I could show a little soul
Wish I could show a little soul
Wish I could show a little soul
|
Мелкая душонка
Послушай-ка,
ты почему так обращаешься со своей женой?
Так не поступают.
Нет-нет-нет, не делай так.
Я бы показал тебе как надо правильно:
каждую ночь я практиковался на своей жене,
и — она ушла,
да, ушла.
Видишь ли, мы с твоей мамой…
знаешь, мы особо никогда не ладили…
Я бы рад помочь тебе, но все мне говорят, что
ты похож на меня, но, прошу,
не становись таким, как я.
Ты похож на меня, но, я знаю, ты не такой, как я.
Счастливые моменты в моей жизни
можно пересчитать по пальцам.
Я только выгляжу как взрослый и большой,
а душа у меня мелкая,
у меня мелкая душонка.
Да, мне хотелось бы быть примером,
хотелось бы сказать, что я на твоей стороне
и бороться за справедливость.
Но я так никогда не делал,
я просто надевал плащ
и уходил из дома каждую ночь.
Ты думаешь, я шучу?
Ха, дай, дай мне шанс,
ну же, дай мне шанс сегодня.
Я поступал неправильно, зная как нужно поступать.
Я не нажил никакого опыта, чтобы передать тебе,
так что не маячь тут, слышишь, сынок.
Ты знать меня не хочешь.
Именно это мне все и говорят.
И все мне говорят, что
ты похож на меня, но, прошу,
не превращайся в меня.
Ты похож на меня, но, надеюсь, ты не такой, как я.
Я сбежал от единственного,
что я вообще в жизни сделал.
И теперь мне хотелось бы, чтобы ты увидел…
Мне жаль, что я такой чёрствый душой.
Мне жаль, что я такой чёрствый душой.
Мне жаль, что я такой чёрствый душой.
Мне жаль, что я такой чёрствый душой.
Автор перевода - Дмитрий
|