Перевод песни Pulp - A little soul

A little soul

Hey man,

how come you treat your woman so bad?

That’s not the way you do it

No, no, no, you shouldn’t do it like that

I could show you how to do it right

I used to practice every night on my wife

Now she’s gone

Yeah, she’s gone

You see, your mother and me

We never got along that well you see

I’d love to help you but everybody’s telling me

You look like me, but please

don’t turn out like me

You look like me, but you’re not like me I know

I had one, two, three,

four shots of happiness

I look like a big man,

but I’ve only got a little soul

I only got a little soul

Yeah, I wish I could be an example

Wish I could say I stood up for you

And fought for what was right

But I never did

I just wore my trench coat

And stayed out every single night

You think I’m joking?

Heh, try me, try me

Yeah come on, try me tonight

I did what was wrong though I knew what was right

I’ve got no wisdom that I want to pass on

Just don’t hang ’round here, no, I’m telling you son

You don’t wanna know me

Oh, that’s just what everybody’s telling me

And everybody’s telling me

You look like me, but please

don’t turn into me

You look like me, but you’re not like me I hope

I have run away from the one thing

that I ever made

Now, I only wish that I could show you

Wish I could show a little soul

Wish I could show a little soul

Wish I could show a little soul

Wish I could show a little soul

Мелкая душонка

Послушай-ка,

ты почему так обращаешься со своей женой?

Так не поступают.

Нет-нет-нет, не делай так.

Я бы показал тебе как надо правильно:

каждую ночь я практиковался на своей жене,

и — она ушла,

да, ушла.

Видишь ли, мы с твоей мамой…

знаешь, мы особо никогда не ладили…

Я бы рад помочь тебе, но все мне говорят, что

ты похож на меня, но, прошу,

не становись таким, как я.

Ты похож на меня, но, я знаю, ты не такой, как я.

Счастливые моменты в моей жизни

можно пересчитать по пальцам.

Я только выгляжу как взрослый и большой,

а душа у меня мелкая,

у меня мелкая душонка.

Да, мне хотелось бы быть примером,

хотелось бы сказать, что я на твоей стороне

и бороться за справедливость.

Но я так никогда не делал,

я просто надевал плащ

и уходил из дома каждую ночь.

Ты думаешь, я шучу?

Ха, дай, дай мне шанс,

ну же, дай мне шанс сегодня.

Я поступал неправильно, зная как нужно поступать.

Я не нажил никакого опыта, чтобы передать тебе,

так что не маячь тут, слышишь, сынок.

Ты знать меня не хочешь.

Именно это мне все и говорят.

И все мне говорят, что

ты похож на меня, но, прошу,

не превращайся в меня.

Ты похож на меня, но, надеюсь, ты не такой, как я.

Я сбежал от единственного,

что я вообще в жизни сделал.

И теперь мне хотелось бы, чтобы ты увидел…

Мне жаль, что я такой чёрствый душой.

Мне жаль, что я такой чёрствый душой.

Мне жаль, что я такой чёрствый душой.

Мне жаль, что я такой чёрствый душой.

Автор перевода - Дмитрий
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Firehouse - In Your Perfect World

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх