Перевод песни Pulp - Underwear

Underwear

Why don’t you shut the door

and close the curtains

‘Cos you’re not going anywhere

He’s coming up the stairs and in a moment

He’ll want to see your underwear

I couldn’t stop it now

There’s no way to get out

He’s standing far too near

How the hell did you get here?

Semi-naked in somebody else’s room

I’d give my whole life to see it

Just you stood there

Only in your underwear

If fashion is your trade then when you’re naked

I guess you must be unemployed, yeah

But once it’s underway there’s no escaping

The fact that you’re a girl and he’s a boy

I couldn’t stop it now

There’s no way to get out

He’s standing far too near

How the hell did you get here?

Semi-naked in somebody else’s room

I’d give my whole life to see it

Just you stood there

Only in your underwear

I wanna, I wanna see you

Oh!

If you could close your eyes and just remember

That this is what you wanted last night

So why is it so hard for you to touch him?

For you to go and give yourself to him

Oh Jesus!

I couldn’t stop it now

There’s no way to get out

He’s standing far too near

How the hell did you get here?

Semi-naked in somebody else’s room

I’d give my whole life to see it

Just you stood there

Only in your underwear

Oh yeah, I want to see you

Want to see you standing in your underwear

Нижнее бельё

Почему ты не закроешь дверь

и не зашторишь окна,

ведь ты же никуда не собираешься.

Он поднимается по лестнице и через мгновение

захочет увидеть твоё нижнее бельё.

Я не смог бы этому воспрепятствовать сейчас,

выхода нет,

он уже слишком близко.

Как ты вообще, чёрт возьми, попала сюда —

полуголая в чужой комнате?

Я бы что угодно отдал, только бы это увидеть:

ты стоишь

в одном нижнем белье.

Если мода — твоё ремесло, значит, когда ты голая,

полагаю, ты безработная, да.

Но раз всё уже в процессе, выхода нет,

дело в том, что ты женщина, а он мужчина.

Я не смог бы этому воспрепятствовать сейчас,

выхода нет,

он уже слишком близко.

Как ты вообще, чёрт возьми, попала сюда —

полуголая в чужой комнате?

Я бы что угодно отдал, только бы это увидеть:

ты стоишь

в одном нижнем белье.

Хочу, хочу увидеть тебя.

О!

Если бы ты закрыла глаза и просто вспомнила:

это же то, чего ты хотела прошлой ночью.

Тогда почему тебе так трудно прикоснуться к нему,

решиться и отдаться ему?

О, Боже!

Я не смог бы этому воспрепятствовать сейчас,

выхода нет,

он уже слишком близко.

Как ты вообще, чёрт возьми, попала сюда —

полуголая в чужой комнате?

Я бы что угодно отдал, только бы это увидеть:

ты стоишь

в одном нижнем белье.

О, да, хочу увидеть тебя,

хочу увидеть тебя в нижнем белье.

Автор перевода - Дмитрий
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Embrace - Gravity

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх