Перевод песни PVRIS - White Noise

White Noise

[Verse 1:]
It’s hard to be what you need through a static screen
Been trying to speak for weeks and weeks
Open my mouth
All that comes out is white noise and incomprehensible sounds
And all you ever do is turn me down

[Chorus:]
I’m watching
I’m waiting
I’m aching
Suffocating
I’m breathing
I’m speaking
Can you hear me?
I’m screaming for you

[Verse 2:]
Day by day
I’m slowly replaced in your picture frames
A brand new face on your pillowcase
Come the night you dim the lights and close the blinds
But I still see them running down your spine
‘Cause I illuminate the room
Just enough to watch you

[Chorus:]
I’m watching
I’m waiting
I’m aching
Suffocating
I’m breathing
I’m speaking
Can you hear me?
I’m screaming for you

[Bridge:]
Sick of the lack of signal
Sick of the lack of touch
Sick of the static voice
It’s not enough, it’s not enough
Baby, it’s hard to be just what you need when all I speak is static screams
Can you hear me?

[Chorus:]
I’m watching
I’m waiting
I’m aching
Suffocating
I’m breathing
I’m speaking
Can you hear me?
I’m screaming for you

[Bridge:]
Sick of the lack of signal
Sick of the lack of touch
Sick of the static voice
It’s not enough, it’s not enough
Baby, it’s hard to be just what you need when all I speak is static screams

Белый шум

[Куплет 1:]
Сложно быть той, что нужна тебе через экран с помехами.
Я пыталась говорить неделями.
Открывала свой рот
Но всё, что из него выходило – непонятные звуки и белый шум.
И единственное, что ты делала, – это понижала звук.

[Припев:]
Я наблюдаю.
Я ожидаю.
Мне больно,
Я задыхаюсь.
Я дышу.
Я говорю.
Ты меня слышишь?
Я громко взываю к тебе.

[Куплет 2:]
Днём за днём
Я постепенно заменяюсь в твоих фоторамках.
На твоих подушках совершенно новое лицо.
Ночью ты закрываешь шторы и выключаешь свет,
Но я всё ещё вижу, как он [свет] бежит по твоей спине,
Потому что я освещаю комнату,
И этого достаточно, чтобы увидеть тебя.

[Припев:]
Я наблюдаю.
Я ожидаю.
Мне больно,
Я задыхаюсь.
Я дышу.
Я говорю.
Ты меня слышишь?
Я громко взываю к тебе.

[Переход:]
Больно от отсутствия сигнала.
Больно от недостатка прикосновений.
Устала от голоса с помехами.
Этого недостаточно, этого недостаточно.
Милая, сложно быть той, которая тебе нужна, когда всё, что из меня исходит, это помехи из криков:
“Ты меня слышишь?”

[Припев:]
Я наблюдаю.
Я ожидаю.
Мне больно,
Я задыхаюсь.
Я дышу.
Я говорю.
Ты меня слышишь?
Я громко взываю к тебе.

[Переход:]
Больно от отсутствия сигнала.
Больно от недостатка прикосновений.
Устала от голоса с помехами.
Этого недостаточно, этого недостаточно.
Милая, сложно быть той, которая тебе нужна, когда всё, что из меня исходит, это помехи из криков.

Автор перевода - dana
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - People Want Peace

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх