Перевод песни Queen - Teo Torriatte (Let Us Cling Together)

Teo Torriatte (Let Us Cling Together)

When I'm gone – no need to wonder
If I ever think of you
The same moon shines,
The same wind blows for both of us,
And time is but a paper moon –
Be not gone

Though I'm gone it's just as though
I hold the flower that touches you
A new life grows,
The blossom knows there's no one else
Could warm my heart as much as you
Be not gone

Let us cling together as the years go by,
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Teo torriatte konomama iko,
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni,
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Hear my song, still think of me
The way you've come to think of me
The nights grow long,
But dreams live on
Just close your pretty eyes
And you can be with me –
Dream on

Teo torriatte konomama iko,
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni,
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

When I'm gone, they'll say we're all fools
And we don't understand
Oh be strong, don't turn your heart
We're all, you're all, for all, for always

Let us cling together as the years go by,
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Давай будем верны друг другу

Когда меня не станет, не беспокойся о том,
Буду ли я думать о тебе,
Ведь для нас светит все та же луна,
И все тот же ветер дует,
А время – это всего лишь вымысел…
Только не уходи.

Хотя меня уже нет, кажется
Будто я держу цветок, которым касаюсь тебя.
Растет новая жизнь,
Которая расцветёт, и никто не сможет согреть
Мое сердце так, как ты…
Только не уходи.

Давай будем всегда верны друг другу,
О, моя любовь, моя любовь,
В ночной тишине
Пусть всегда горит наша свеча.
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Давай будем всегда верны друг другу,
О, моя любовь, моя любовь,
В ночной тишине
Пусть всегда горит наша свеча.
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Слушай мою песню, думай обо мне
Так же, как и всегда.
Ночи всё длиннее,
Но вместе с ними оживают твои сны.
Просто закрой свои прелестные глаза,
И мы снова будем вместе…
Только не останавливайся.

Давай будем всегда верны друг другу,
О, моя любовь, моя любовь,
В ночной тишине
Пусть всегда горит наша свеча
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Когда меня не станет, люди скажут, что мы были глупцами,
И ничего в этой жизни не понимали.
Просто будь сильной и не отрекайся от меня,
Ведь мы – это всё, ты – это всё, навеки и навсегда.

Давай будем всегда верны друг другу,
О, моя любовь, моя любовь,
В ночной тишине
Пусть всегда горит наша свеча.
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Автор перевода - Валеев Рустам из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pharrell Williams - It Girl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх