Перевод песни Queensrÿche - Revolution calling

Revolution calling

For a price, I’d do about anything
Except pull the trigger
For that, I’d need a pretty good cause
Then I heard of Dr. X,
The man with the cure
Just watch the television, yeah,
You’ll see there’s something going on
Got no love for politicians
Or that crazy scene in D.C.‌
It’s just a power-mad town
But the time is ripe for changes,
There’s a growing feeling
That taking a chance
On a new kind of vision is due

I used to trust the media to
Tell me the truth, tell us the truth
But now I’ve seen the payoffs
Everywhere I look
Who do you trust
When everyone’s a crook?

Revolution calling
Revolution calling
Revolution calling you
There’s a revolution calling
Revolution calling
Gotta make a change
Gotta push,
Gotta push it on through

Well, I’m tired of all this bullshit
They keep selling me on TV
About the communist plan
And all the shady preachers
Begging for my cash
Swiss bank accounts
While giving their secretaries the slam
They’re all in Penthouse now
Or Playboy magazine
Million-dollar stories to tell
I guess Warhol wasn’t wrong,
Fame fifteen minutes long
Everyone’s using everybody,
Making the sale

I used to think that only
America’s way, way was right
But now the holy dollar
Rules everybody’s lives
Gotta make a million,
Doesn’t matter who dies

Revolution calling
Revolution calling
Revolution calling you
There’s a revolution calling
Revolution calling
Gotta make a change
Gotta push,
Gotta push it on through

I used to trust the media to
Tell me the truth, tell us the truth
But now I’ve seen the payoffs
Everywhere I look
Who do you trust
When everyone’s a crook?

There’s something going on
There’s a revolution
There’s a revolution
There’s a revolution

Революция зовёт

За определённую цену я готов на всё,
Кроме как спустить курок,
Для этого мне нужна веская причина.
А тут я услышал о Докторе Экс,
Человеке с лекарством.
Просто посмотрите телевизор,
И вы поймете, что что-то происходит.
Я не люблю политиков
И всю эту безумную Вашингтонскую тусовку,
Это попросту помешанный на власти город.
Но пришло время для перемен,
Растёт ощущение,
Что нужно рискнуть
И принять новое видение.

Раньше я верил, что СМИ
Говорят мне правду, говорят нам правду.
Но теперь я вижу подкуп
Везде, куда ни глянь.
Кому верить,
Если все кругом мошенники?

Революция зовёт,
Революция зовёт,
Революция зовёт тебя,
Революция зовёт,
Революция зовёт,
Нужно что-то менять,
Нужно толкать,
Нужно её подтолкнуть.

Мне осточертело всё это дерьмо,
Которое они втирают по ящику
О плане коммунистов,
И все эти ханжи-проповедники,
Клянчащие у меня деньги
На счета в швейцарских банках,
В то время как развлекаются со своими секретаршами;
Они все сейчас в «Пентхаусе»
Или в журнале «Плейбой»,
Миллионы долларов фигурируют в их историях1.
Думаю, Уорхол не ошибся —
Слава длится пятнадцать минут2,
Каждый используют каждого,
Делая продажи.

Раньше я думал, что только
Путь Америки был правильным,
Но теперь священный доллар
Управляет жизнью каждого,
Нужно заработать миллион,
Неважно, кто умрёт.

Революция зовёт,
Революция зовёт,
Революция зовёт тебя,
Революция зовёт,
Революция зовёт,
Надо что-то менять,
Нужно толкать,
Нужно её подтолкнуть.

Раньше я верил, что СМИ
Говорят мне правду, говорят нам правду.
Но теперь я вижу подкуп
Везде, куда ни глянь.
Кому верить,
Если все кругом мошенники?

Что-то происходит,
Это революция!
Это революция!
Это революция!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Graham Kartna - The man who was taken away

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх