Перевод текста песни Quinn the Eskimo) (live) (Bob Dylan - The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)

Представленный перевод песни Quinn the Eskimo) (live) (Bob Dylan - The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)

Everybody's building ships and boats
Some are building monuments
Others, jotting down notes

Everybody's in despair
Every girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here
Everybody's gonna jump for joy

Oh, come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Oh y'know, I like to do just like the rest
Y'know, I like my sugar sweet
But jumping queues and making haste
Y'know, ain't my cup of meat

Everybody's out there
Feeding pigeons out on a limb
When Quinn the Eskimo gets here
The pigeons gonna run to him

Oh, come all without, come all within
Yeah, you'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Cat's mew and cow's meow
Y'know, I can recite 'em all
Tell me where it hurts you, honey
I'll tell you who to call

Nobody can get any sleep
Y'know their stepping on everybody's toes
Quinn the Eskimo gets here
Everybody's gonna wanna dose

Oh, come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Oh, come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Могучий Куинн (эскимос Куинн) (версия в концертном исполнении)1

Все строят корабли и лодки,
Кто-то возводит монументы,
Другие строчат заметки.

Все пребывают в отчаянии,
Все девочки и мальчики,
Но стоит появиться эскимосу Куинну,
Как все начинают прыгать от радости.

Ни телом, ни душой
Никто не сравнится с могучим Куинном.
Ни телом, ни душой
Никто не сравнится с могучим Куинном.

Походу, мне нравится то же, что и всем.
Само собой, я обожаю этот сладенький сахарочек,
Но стоять за ним в очереди и скакать на задних лапках,
Это точно не про меня.

Все присутствующие
Кормят сидящих на ветке голубей,
Но стоит появиться эскимосу Куинну,
Как все голуби слетаются к нему.

Ни телом, ни душой
Никто не сравнится с могучим Куинном.
Ни телом, ни душой
Никто не сравнится с могучим Куинном.

Кошки мяукают, коровы мычат,
Походу, я не в курсе, что там делают все остальные.
Скажи, где у тебя болит, золотце,
И я скажу, кому тебе позвонить.

Никто не дремлет,
Все хотят оттоптаться друг на друге,
Но лишь стоит появиться эскимосу Куинну,
Как все сразу захотят уснуть.

Ни снаружи, ни внутри
Ничто и близко не сравнится с могучим Куинном.
Где ни ищи, не найдёшь ничего,
Что может сравниться с могучим Куинном2.
1) Принято считать, что Дилан написал эту песню под впечатлением от фильма «Невинные дикари» (The Savage Innocents. 1960) об отважном эскимосском охотнике, в роли которого снялся актёр Энтони Куинн (Anthony Quinn).

2) Между поклонниками творчества Боба Дилана до сих пор идёт спор, кто же всё-таки скрывается за образом этого загадочного могучего Куинна. Некоторые считают, что это всемогущий Господь Бог, с появлением которого наступает всеобщее блаженство, другие считают, что это наркодилер, приносящий на вечеринку «сладенький сахарочек». А некоторые даже утверждают, что были свидетелями того, как на вечеринку, где был Боб Дилан, явился Энтони Куинн и стал угощать всех «кислотой». Кто-то считает, что могучий Куинн — это «наркота», а эскимос это кокаин. Так это или нет, но фраза Everybody's gonna wanna dose действительно звучит очень двусмысленно. Так все-таки «все сразу захотят уснуть» или «все сразу захотят получить дозу»? Хотя сам Дилан утверждал, что это всего лишь «простая детская песенка».

Автор перевода - cadence

Смотрите также: Перевод песни Taylor Castro - Enjoy the moment


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх