Gilded Hand
Open eyes adjusting to the dark
The growlin' of machinery
Can't say if it's night or day
And you know, somewhere in there you know
There will be a price to pay 'til all this goes away
So we walk the empty halls, the dirty walls
We smear our names in them
Dirt we find beneath our nails
Can't be scrubbed from our tired hands, never clean
We're never clean
We're never clean
Walk the halls, soot along the walls
Some will smear their names in it
While some just go away
And you know, somewhere in there you know
There's nothing here but surviving 'til something goes away
But through the cracks in this machine
We see the light, we see the sun dissolve
And we feel the pulse of life
A better life on the other side, and we wait
And so we wait
And so we wait
Time is lost, found cracks along my bones
This metal god is all I know
Now something's gone away
And you know, somewhere in there you know
Our blood's in the machinery
Our heart's in the machinery
And that's what went away
|
Позолоченная рука
Открытые глаза приспосабливаются к темноте.
Рычание машин
Не может сказать, ночь сейчас или день,
И ты знаешь, где-то в знакомых тебе местах,
Будет цена, чтобы заплатить, пока все это проходит.
Так что мы гуляем по пустым залам, грязные стены,
Мы поклянемся своими именами на них.
Грязь, что находим под ногтями,
Не может быть удалена с наших усталых рук, которые никогда не бывают чистыми.
Мы никогда не бываем чистыми.
Мы никогда не бываем чистыми.
Гуляй по залам, копоть покрывает стены,
Кто-то будет клясться своими именами в них,
Пока другие всего лишь уходят прочь.
И знаешь, где-то в знакомых тебе местах,
Здесь ничего нет, но выживающих, пока что-то проходит.
Но через трещины в этой машине
Мы видим свет, мы видим, как исчезает солнце,
И мы чувствуем загадку жизни,
Лучшая жизнь на другой стороне, и мы ждем.
И поэтому мы ждем.
И поэтому мы ждем.
Время потеряно, найди трещины вдоль моих костей,
Этот металлический бог – все, что я знаю.
Сейчас происходит исчезновение чего-то,
И знаешь, где-то в знакомых тебе местах
Наша кровь в деталях машины.
Наша кровь в деталях машины.
И потому это прошло.
Автор перевода - Анастасия из Жукова
|