Говорят, что мечты — это уходящая вдаль дорога,
Которая зовёт наши сердца в путь.
Но я всегда оставался на одном месте,
Воображая, что так остаюсь в безопасности.
Ты сказал, что корабль в порту еще надёжней,
Но его построили не за этим.
Так что прости, если я отправлюсь странствовать,
И прости меня еще больше, если я просто останусь.
Спой еще одну песню для заблудших,
Нам она нужна больше всего.
За каждый раз, когда ты бежишь, надо платить,
Но это нас не останавливает.
Если трус умирает тысячу раз,
То в моей голове целое кладбище.
Потому что прошли годы, прежде чем я произнес то,
Что тебе даже не надо было говорить.
Спой еще одну песню для заблудших,
Нам она нужна больше всего.
Ни один из твоих страхов не забыт,
Они следуют за тобой, как…
И всё вокруг пустилось в танец под иную мелодию,
И мы нашли свою песню и нашли свою истину.
Когда мы это узнали, ясно, что правда всегда была с нами.
Попрощаемся с цепями, в которых мы родились.
И пока мы танцевали в пепле наших жизней,
Мы смеялись над ними.
И потом сожгли наши крошечные миры, найдя океан
Прямо за этими бумажными стенами.
Ричард Апплгейт, из “Servants and Kings” также является рассказчиком в этой песне. Вернувшись с войны, он не может найти своё место. Но он не уходит, а делает то, что ожидает от него его семья. Его одолевают мысли, будто он — мошенник и трус, пока он не становится другом Рэймонда, другого мужчины, который убеждает его начать жить ради тех вещей, в которые он верит.
(Офиц. описание с radicalface.com)
Автор перевода - raccoon