Palo Alto
In a city of the future
It is difficult to concentrate
Meet the boss, meet the wife
Everybody's happy
Everyone is made for life
In a city of the future
It is difficult to find a space
I'm too busy to see you
You're too busy to wait
But I'm okay, how are you?
Thanks for asking, thanks for asking
But I'm okay, how are you?
I hope you're okay too
Everyone of those days
When the sky's California blue
With a beautiful bombshell
I throw myself into my work
I'm too lazy, I've been kidding myself for so long
I'm okay, how are you?
Thanks for asking, thanks for asking
But I'm okay, how are you?
I hope you're okay too
|
Пало-Альто*
В городе будущего
Сложно сосредоточиться.
Встречаешь босса, встречаешь жену,
Все вокруг счастливы,
Каждый приспособлен к жизни.
В городе будущего
Сложно найти себе место.
Я слишком занят, чтобы встретиться,
Ты слишком занята, чтобы подождать.
Но я в порядке, как ты?
Спасибо, что спросила, спасибо, что спросила.
Но я в порядке, как ты?
Я надеюсь у тебя тоже всё хорошо.
В каждый из тех дней,
Когда небо по-калифорнийскому синее,
Со сногсшибательной красоткой,
Я с головой окунаюсь в работу.
Я такой ленивый, что разыгрывал сам себя слишком долго.
Но я в порядке, как ты?
Спасибо, что спросила, спасибо, что спросила.
Но я в порядке, как ты?
Я надеюсь у тебя тоже всё хорошо.
* – Город в округе Санта-Клара, штат Калифорния; исторический центр американской Силиконовой долины. К Пало-Альто примыкает кампус Стэнфордского университета, город является местом рождения и штаб-квартирой многих знаменитых компаний, в том числе Hewlett-Packard, Xerox, Apple, Facebook, VMware и Tesla Motors.
Автор перевода - Дарья Л из Хабаровска
|