(1) Попал в ловушку гиперпространства.

Перевод песни Radiohead - Up on the Ladder

Текст песни

Up on the Ladder

I'm stuck in the TARDIS.
Trapped in hyperspace.
One minute
snake charming.
The next in
a motorcade.

All the right moves
and in the right places.
Watch me dance im a puppet,
you can almost see the strings

Give me an answer.
Give me a lie.
I've been climbing up this ladder.
I've been wasting my time.

Up on the ladder.
I'm tied to a stake.
Up on the ladder.
We wait for your mistake.

Up on the ladder.
Trying to call out your name.
Up on the ladder.
You're all the fucking same.

Перевод на русский

Вверх по лестнице*

Я заперт в Тардисе. (1)
Попал в ловушку гиперпространства. (2)
Всего мгновение –
и ты под их змеиными чарами.
А после этого
ты очередной элемент системы. (3)

Я всегда в нужное время
и в нужном месте.
Смотри как я пляшу, я – марионетка.
Ты можешь почти увидеть нити. (4)

Ответь мне.
Солги мне.
Я взбираюсь по этой лестнице.
И только трачу время.

Вверх по лестнице.
Где я привязан к столбу. (5)
Вверх по лестнице.
Мы все ждем, когда ты оступишься.

Вверх по лестнице.
Пытаясь вымолвить твое имя.
Вверх по лестнице.
Вы, б**ть, все одинаковые.

* – возможно, имеется в виду карьерная/социальная лестница, где более сильные и влиятельные люди подгибают под себя остальных.
1 – TARDIS (Time And Relative Dimension(s) In Space) – машина времени и космический корабль из британского телесериала “Доктор Кто”.
2 – в научной фантастике используется, как разновидность идеи параллельного мира.
3 – дословно имеется в виду один из автоколонны, кортежа.
4 – за которые дергает кукловод.
5 – вид пытки времен Великой Инквизиции, когда “провинившихся” привязывали к столбу, а после сжигали.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии