Перевод песни Rafet El Roman - Senden Sonra
Senden Sonra
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
giden unutur kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
aynada gördüğüm yorgun yüzüm
nana hiç tanıdık gelmiyor inan
Ne kadar oldu gideli
bilmiyorum geçen zamanı.
Zamandan saymadım zaten
sensiz geçen her anımı
Hevesim kırık yüreğim buruk
ne olacaktık bak ne olduk
Canım istemiyor zoruma gidiyor,
böyle yaşamak bana ölüm geliyor
Senden sonra arasam da öncesini.
Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
giden unutur kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
aynada gördüğüm yorgun yüzüm
nana hiç tanıdık gelmiyor inan
|
После тебя
Моя рана не заливается кровью но и не заживает
Ушедший забывает,оставшийся всегда страдает
Даже если пытаюсь бежать-не получается,везде твой аромат
Который день просыпаюсь без тебя,
Вижу в зеркале усталое лицо,которое мне совсем не кажется знакомым
Сколько прошло с твоего ухода?
Я не знаю какоё количество времени,
Тем более я даже не считаю временем тот промежуток жизни который прожил без тебя
Желания нет,сердце разбито,кем мы хотели стать и кем остались?
Душа не желает бороться,мне в тягость
Такая жизнь кажеться мне сложной
После тебя:даже если я начал разбираться в прошлом,я пытался Но всёравно мне трудно вздыхать
Припев:
Моя рана не заливается кровью но и не заживает
Ушедший забывает,оставшийся всегда страдает
Даже если пытаюсь бежать-не получается,везде твой аромат
Который день просыпаюсь без
Вижу в зеркале усталое лицо,которое мне совсем не кажется знакомым
Сколько прошло с твоего ухода?
Я не знаю какоё количество времени,
Тем более я даже не считаю временем тот промежуток жизни который прожил без тебя
Желания нет,сердце разбито,кем мы хотели стать и кем остались?
Душа не желает бороться,мне в тягость
Такая жизнь приносит мне только боль
После тебя:даже если я начал разбираться в прошлом,я пытался Но всёравно мне трудно вздыхать
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Rafet El Roman - Kalbimin Sultani