Перевод песни Rainbow - Emotional crime

Emotional crime

I can’t get through in the midnight hour

All you wanted is to scream and shout

Do me a favour, don’t slam the door

Don’t be coming around here any more

Tried to change my whole life, with a wave of your hand

I’m gonna tell you baby, so you’ll understand

I’m tired and weary of a love gone cold

I’m sick and tired of doing what I’m told

Oh you’re givin’ me pain

Ya driving me out of my mind

It’s emotional crime

Watch you get so crazy over little things

And I get nervous when the telephone rings

You try to chain me, but I won’t be bound

It’s only dirty love keeps me around

It’s only your good love keeps me around

Oh you’re ringing my bell

Oh my life is hell

Oh just killing time

Ya driving me out of my mind

I finally got through by the midnight hour

An’ you still wanted to scream and shout

You can live your own life, let me live mine

You might be an angel but you ain’t divine

Why don’t you waste your own time

Don’t waste mine

Tellin’ you babe you ain’t no friend of mine

Преступление, совершенное в состоянии аффекта

Не могу дозвониться в полночный час.

Все, что ты хотела, — визжать и орать.

Сделай одолжение, не хлопай дверью,

Не приходи сюда больше.

Ты пыталась изменить всю мою жизнь взмахом руки.

Я скажу тебе, милая, так, чтоб ты поняла.

Я устал от остывшей любви.

Я очень устал делать то, что мне говорят.

Ты причиняешь мне боль.

Ты сводишь меня с ума.

Это преступление, совершенное в состоянии аффекта.

Смотрю, как ты сходишь с ума по мелочам.

И я нервничаю, когда звонит телефон.

Ты пытаешься приковать меня, но меня не связать.

Только грязная любовь держит меня рядом.

Только твоя добрая любовь удерживает меня рядом.

Ты звонишь в мой звонок.

Моя жизнь — ад.

Только убиваю время.

Ты сводишь меня с ума.

Я, наконец-то, дозвонился около полуночи.

Ты по-прежнему хотела визжать и кричать.

Живи своей жизнью и дай мне жить своей.

Ты, может быть, ангел, но ты не божественная.

Почему ты не тратишь свое время?

Не растрачивай моего.

Уверяю тебя, милая, — ты мне не друг.

Автор перевода - Олег Лобачев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tesla Boy - Split

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх