Перевод песни Ramin Djawadi - The Rains of Castamere*
The Rains of Castamere*
And who are you, the proud lord said,
That I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
That's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
As long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
And not a soul to hear.
* саундтрек к сериалу “Игра престолов”. Кавер на композицию The Rains of Castemere в оригинальном исполнении группы The National
|
Рейны из Кастамер**
Ты кто таков, воскликнул лорд,
Чтоб кланялся я ниц?
Ты тот же кот, но в другом плаще.
Вот все, что видно мне.
В златом плаще иль в алом,
Пазуры у льва в цене,
А мои длинны и остры, мой лорд,
Не меньше, чем твои.
И молвил он, так молвил он,
Тот лорд из Кастамер.
И Рейнов кровь залила зал,
И теперь не слышно никого.
Рейнов кровь залила зал,
И ни одна душа не внемлет здесь.
** поэтический перевод
Автор перевода - Юрий из Сасово
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Neighbourhood, The - Stuck with Me