Перевод песни Rammstein - Nebel
Nebel
Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land beruehrt
Will sie ihm die Wahrheit sagen
Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu ende ist
Haelt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn gekuesst
Sie traegt den Abend in der Brust
Und weiss das sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss
———————————————–
Und dann hat er sie gekuesst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
(x2)
———————————————–
Der letzte Kuss
ist so lang her
Der letzte Kuss…
Er erinnert sich nicht mehr
|
Туман
Они стоят, сцепив объятья,
Тела сплетя в лучах заката.
Здесь, где море скалы точит,
Правду Ему открыть она хочет.
Но поглощает слова её ветер:
Здесь, где волны берег встречают.
С трепетом держит Его она руку
И поцелуями лоб покрывает.
В груди её тепла не осталось.
Знает она, что недолго ей жить.
К коленям Его головою прижалась,
О поцелуе последнем молит.
——————————————-
Припев:
И целует он её.
Здесь, где моря самый край.
Её губы так бледны…
И глаза все слёз полны.
И целует он её.
Здесь, где моря видно дно.
Её губы так слабы:
И глаза от слёз мокры.
(2 раза)
——————————————-
Последний поцелуй.
Какой он затяжной:
Последний поцелуй.
А Он об этом уж забыл:
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Pink Floyd - Young Lust