Перевод песни Rammstein - Onhe Dich

Onhe Dich

Ich werde in die Tannen geh'n
Dahin, wo ich sie zuletzt geseh'n
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald, er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zähl' ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden, lohnen nicht

Auf den Ästen, in den Gräben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich (Ohne dich)
Ohne dich zähl' ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden, lohnen nicht
Ohne dich

Ohne dich

Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich (Ohne dich)
Ohne dich zähl' ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden, lohnen nicht
Ohne dich

Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich

Без тебя

Я в ельники пойду скорей –
В последний раз мы там встречались с ней,
А вечер ткёт цветной ковер земли
С каймой тропинки за леском вдали.
Лес стоит пустой и черный тут –
Увы мне, увы! –
Птицы больше не поют.

Без тебя б я жить не смог, без тебя,
И с тобой я одинок, без тебя.
Без тебя часы считаю, без тебя,
А с тобой секунды встали, всё зазря.

И на ветках, и в низинах
Так безжизненно и тихо,
И дышать мне, ах, так трудно тут! –
Увы мне, увы! –
Птицы больше не поют.

Без тебя б я жить не смог, без тебя,
И с тобой я одинок, без тебя (без тебя).
Без тебя часы считаю, без тебя,
А с тобой секунды встали, всё зазря
Без тебя!

Без тебя!

И дышать мне, ах, так трудно тут! –
Увы мне, увы! –
Птицы больше не поют.

Без тебя б я жить не смог, без тебя,
И с тобой я одинок, без тебя (без тебя).
Без тебя часы считаю, без тебя,
А с тобой секунды встали, всё зазря
Без тебя!

Без тебя!
Без тебя!
Без тебя!
Без тебя!
Да, это прекрасно!
Это натирается лосьоном.

Я сосу это, я слизываю это,
Я буду сосать это всю ночь напролет!
Я сосу это, я вылизываю это,
Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!
Я сосу это, я слизываю это,
Я буду сосать это всю ночь напролет!
Я сосу это, я вылизываю это,
Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Большое сердце в широкой груди,
Душа под широкими складками.
Даже в детстве я знал это:
Мне нужно что-то, за что можно подержаться.

Да, это хорошо!
Да, это прекрасно!
Это не могло быть лучше!
Да, это хорошо!
Жирное, как свинья,
Это натирается сливочным маслом.

Я сосу это, я слизываю это,
Я буду сосать это всю ночь напролет!
Я сосу это, я вылизываю это,
Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!
Я сосу это, я слизываю это,
Я буду сосать это всю ночь напролет!
Я сосу это, я вылизываю это,
Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Большое сердце в широкой груди,
Душа под широкими складками,
Даже в детстве я знал это
Мне нужно что-то, за что можно подержаться.

(Золотое сердце,)
(Ведь это прекрасно!)
(В животе звучит)
(Тот, кто там сейчас кричит).

Я сосу это, я слизываю это,
Я буду сосать это всю ночь напролет!
Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Omar Apollo - Live for Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх